Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Swedish translations [PRO]|
är väl den svengelska termen.
Vi har inte hunnit skaffa oss någon annan, t.ex. 'handvänlig utformning', 'ryms i handen', 'stor som en handflata', enhandsstyrd, enhandsmanövrerad
Selected response from:
Local time: 04:44
|1 KudoZ points were awarded for this answer |
6 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations