KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

end-to-end integration solution

Swedish translation: en integrerad totallösning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:end-to-end integration solution
Swedish translation:en integrerad totallösning
Entered by: Glenn Viklund
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:30 Mar 21, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: end-to-end integration solution
XXX, an end-to-end integration solution for Product Chain Management (PCM) that is designed to address the specific business objectives and needs of the manufacturing industry
caroline persson
Sweden
Local time: 08:15
en integrerad totallösning
Explanation:
kan kanske användas, det finns säkert varianter, tycker dock du ska översätta detta, "end-to-end" används lite här och där numera,
Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 08:15
Grading comment
Tack så mycket! Jag har visserligen sett end-to-end på en hel del ställen i svenska texter men jag tycker nog att "totallösning" är ett riktigt bra svenskt ord för denna företeelse.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5komplett "end-to-end"-lösning
Sven Petersson
4en integrerad totallösningGlenn Viklund


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en integrerad totallösning


Explanation:
kan kanske användas, det finns säkert varianter, tycker dock du ska översätta detta, "end-to-end" används lite här och där numera,


    funderingar
Glenn Viklund
Albania
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Grading comment
Tack så mycket! Jag har visserligen sett end-to-end på en hel del ställen i svenska texter men jag tycker nog att "totallösning" är ett riktigt bra svenskt ord för denna företeelse.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
komplett "end-to-end"-lösning


Explanation:
Current "Swenglish"!


    Reference: http://www.unisys.se/pressinfo/Cisco0599.htm
Sven Petersson
Sweden
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14058
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search