KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

dynamic scope compression

Swedish translation: dynamisk kompression

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dynamic scope compression
Swedish translation:dynamisk kompression
Entered by: Erik Hansson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Jan 7, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering / hemelektronik/audio
English term or phrase: dynamic scope compression
Från handbok för DVD-spelare.
Verkar vara ett slags signalkomprimering för inställning av Dolby digital.

"Adjusting the dynamic scope compression can gain different signal compression effects."
Erik Hansson
Germany
dynamisk kompression
Explanation:
... brukar jag använda.

Det är helt vanlig kompression egentligen, så att svagare ljud förstärks och starka hålls nere.

"Uppfanns" en gång av Ingemar Bergman, som upptäckte att de svaga fina nyanserna i bioljudet aldrig uppfattades av publiken för allt prassel med godispapper, hostningar etc.

Men på den tiden fick ljudteknikern sköta detta manuellt genom att "vara snabb på handen" med reglagen.

I ljudkontrollrummet fanns en högtalare som gav ifrån sig brus/buller med (tror jag) 70 decibels styrka. Teknikerns egen lyssning ställdes in till vad man brukade köra på biograferna.

Summa sumarum: De ljud som dränktes i bullret skulle biopubliken aldrig höra - alltså fick teknikerna dra upp dessa.

Numera sköts alltså detta av den dynamiska kompressionen :-)

Och ljudteknikerna blir arbetslösa :-(

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 16:20:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Bullret på 70 decibel, vad det man mätt upp från en \"normalpublik\" på biografer runt om i landet.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 16:22:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Visst kan man lösa detta genom att höja hela \"ljudpaketet\", så att även de svagaste ljuden hörs - men då skulle kanske vissa delar av publiken lämna salongen.

Hemma kan man ju heller inte köra för högt - om man vill behålla sin lägenhet :-(
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 20:52
Grading comment
Stort tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1dynamisk kompressionHans-Bertil Karlsson


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dynamisk kompression


Explanation:
... brukar jag använda.

Det är helt vanlig kompression egentligen, så att svagare ljud förstärks och starka hålls nere.

"Uppfanns" en gång av Ingemar Bergman, som upptäckte att de svaga fina nyanserna i bioljudet aldrig uppfattades av publiken för allt prassel med godispapper, hostningar etc.

Men på den tiden fick ljudteknikern sköta detta manuellt genom att "vara snabb på handen" med reglagen.

I ljudkontrollrummet fanns en högtalare som gav ifrån sig brus/buller med (tror jag) 70 decibels styrka. Teknikerns egen lyssning ställdes in till vad man brukade köra på biograferna.

Summa sumarum: De ljud som dränktes i bullret skulle biopubliken aldrig höra - alltså fick teknikerna dra upp dessa.

Numera sköts alltså detta av den dynamiska kompressionen :-)

Och ljudteknikerna blir arbetslösa :-(

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 16:20:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Bullret på 70 decibel, vad det man mätt upp från en \"normalpublik\" på biografer runt om i landet.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 16:22:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Visst kan man lösa detta genom att höja hela \"ljudpaketet\", så att även de svagaste ljuden hörs - men då skulle kanske vissa delar av publiken lämna salongen.

Hemma kan man ju heller inte köra för högt - om man vill behålla sin lägenhet :-(

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Grading comment
Stort tack för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Engberg
2 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search