KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

digital document output device

Swedish translation: skrivare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:digital document output device
Swedish translation:skrivare
Entered by: Hans-Bertil Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:22 Jan 14, 2003
English to Swedish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: digital document output device
Finns det en översättning av "output device" på svenska? Texten handlar om skrivare.
Jenny
skrivare
Explanation:
varför krångla till det ??

Originalmeningen tycker jag verkar vara bara Corporalte bull**it.
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 18:13
Grading comment
Låter bra tycker jag. Tack för hjälpen.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5skrivareHans-Bertil Karlsson
2 +1utmatningsenhet för digitala dokument
Erik Hansson


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
utmatningsenhet för digitala dokument


Explanation:
Ska nog ses som en kvalificerad gissning. Google ger endast en enda träff på utmatningsenhet.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-14 12:54:09 (GMT)
--------------------------------------------------

En skrivare är en utmatningsenhet, men inte alla utmatningsenheter är skrivare. Det finns även plotter, skärm osv.

Definition av \"utmatning\" på
www.pagina.se/itord


    Reference: http://www.ddhannover.de/thesaurus/Tee_De1/ted_e.pdf
Erik Hansson
Germany
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 171

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Glenn Viklund: eller utskriftsenhet, helt enkelt..
6 mins
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
skrivare


Explanation:
varför krångla till det ??

Originalmeningen tycker jag verkar vara bara Corporalte bull**it.

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Grading comment
Låter bra tycker jag. Tack för hjälpen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search