KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

personal lock-off mechanisms

Swedish translation: personlig låsutrustning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:personal lock-off mechanisms
Swedish translation:personlig låsutrustning
Entered by: Reino Havbrandt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:34 Jan 14, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering / maskiner
English term or phrase: personal lock-off mechanisms
An effective isolation lock-off procedure should be adopted including personal lock-off mechanisms and danger boards for maintenance personnel.

Det är sannolikt någon slags nyckel man tar ur och tar med sin in i maskinen vid underhåll, så att ingen annan kan start. Finns nåogn vedertagen term på svenska?
Eva Gustavsson
Local time: 03:05
personlig låsutrustning
Explanation:
Det rör sig väl om rutiner för låsning och märkning, som förekommer vid service av maskiner. I det här fallet föreskrivs, att det ska finnas personliga lås (nycklar) och varningsskyltar.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 06:10:34 (GMT)
--------------------------------------------------

personlig spärrutrustning går nog lika bra.
Det kallas ofta \"tag-out - lock out\" och det har jag översatt så här:
Since lock-out tag-out procedures and policies vary from company to company, the information here is provided as a recommended guideline.
Eftersom rutinerna för spärrning och märkning varierar mellan företagen, gesinformationen här som rekommenderade riktlinjer.
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 03:05
Grading comment
Tack för hjälpen
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4frånkopplingsmekanismer
Mats Wiman
4personlig låsutrustningReino Havbrandt
3behörighets(-kontroll)Hans-Bertil Karlsson


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
behörighets(-kontroll)


Explanation:
Jag har inte sett någon negativ variant av detta ord (utelåsning ??), så detta kan ju vara ett alternativ om du skriver om meningen lite

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
frånkopplingsmekanismer


Explanation:
dvs mekanismer/(nyckel)brytare som slår ifrån alla potentiella faromoment för en som vill åtgärda något på anläggningen.
Ofarliga funktioner som värmehållning, belysning etc. slås ej från.


    Professional experience
Mats Wiman
Sweden
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3478

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Engberg: Låter bra
18 mins

agree  Paul Svensson
7 hrs

agree  Paula Ibbotson
22 hrs

agree  Inger Brandt
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
personlig låsutrustning


Explanation:
Det rör sig väl om rutiner för låsning och märkning, som förekommer vid service av maskiner. I det här fallet föreskrivs, att det ska finnas personliga lås (nycklar) och varningsskyltar.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 06:10:34 (GMT)
--------------------------------------------------

personlig spärrutrustning går nog lika bra.
Det kallas ofta \"tag-out - lock out\" och det har jag översatt så här:
Since lock-out tag-out procedures and policies vary from company to company, the information here is provided as a recommended guideline.
Eftersom rutinerna för spärrning och märkning varierar mellan företagen, gesinformationen här som rekommenderade riktlinjer.

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in pair: 5026
Grading comment
Tack för hjälpen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search