Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Swedish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: auxiliary|
|Auxiliary views (CAD/CAM-program)|
Selected response from:
Local time: 12:02
|Tack för hjälpen. Om du kan tipsa om en bra glossary för CAD/CAM-termer, hör av dig till mig: email@example.com|
Tack än en gång!!
2 KudoZ points were awarded for this answer
Auxilliary = hjälp-, vara behjälplig etc
but in a software application I think one common translation would be the equivalent of extended = utökad.
"Utökade vyer" would be the entirety.
Norstedts, Stora Engelsk Svenska ordboken
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations