KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

Riktlinje ETS 301 489, BAPT 122 R 1

Swedish translation: Guidance according to ETS 301 489, BAPT 122 R 1

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Riktlinje ETS 301 489, BAPT 122 R 1
Swedish translation:Guidance according to ETS 301 489, BAPT 122 R 1
Entered by: Nigel Skipper
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:22 Jul 10, 2003
English to Swedish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Riktlinje ETS 301 489, BAPT 122 R 1
Det handlar om brandsäkerhet, känner någon till en lista med dylika förkortningar för riktlinjer?
anders m?nsson
Local time: 14:27
Guidance according to ETS 301 489, BAPT 122 R 1
Explanation:
These appear to be European standards for 1) Radio Frequency Compatibility

http://www.ce-mag.com/archive/02/Spring/emc_stand2.html

and 2) Type approval for Telecoms Terminal Equipment

http://www.regtp.de/en/schriften/start/in_08-04-00-00-00_m/

I think you can find some useful information on the above web sights.
Selected response from:

Nigel Skipper
Local time: 14:27
Grading comment
Thanks alot! Great help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Guidance according to ETS 301 489, BAPT 122 R 1Nigel Skipper


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Guidance according to ETS 301 489, BAPT 122 R 1


Explanation:
These appear to be European standards for 1) Radio Frequency Compatibility

http://www.ce-mag.com/archive/02/Spring/emc_stand2.html

and 2) Type approval for Telecoms Terminal Equipment

http://www.regtp.de/en/schriften/start/in_08-04-00-00-00_m/

I think you can find some useful information on the above web sights.

Nigel Skipper
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 178
Grading comment
Thanks alot! Great help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson: but : website(s), not web sights. Or is there anything I don't understand ??
42 mins
  -> Correct! Fingers faster than brain . . .
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search