KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

horizontal rocker

Swedish translation: vevstake

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:27 Nov 6, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: horizontal rocker
o main machine body with cutting head mounted on horizontal rocker
o
o maskinstomme kaphuvud monterat på horisontell vipparm#
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 21:39
Swedish translation:vevstake
Explanation:
rocker arm = vevstake på ånglok

säkert alldeles galet

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2003-11-06 18:41:34 GMT)
--------------------------------------------------

En horizontal rocker
\"borde\" vara något som åker fram och åter, mer än upp och ner, möjligen med gungande rörelse...
Selected response from:

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 21:39
Grading comment
Tack! Det är "alldeles galet" men din förklaring är sannolikt rätt. Jag kallar den för slid tills vidare, frågar kunden
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5pendelarmmyrwad
2vevstake
Mario Marcolin


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
vevstake


Explanation:
rocker arm = vevstake på ånglok

säkert alldeles galet

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2003-11-06 18:41:34 GMT)
--------------------------------------------------

En horizontal rocker
\"borde\" vara något som åker fram och åter, mer än upp och ner, möjligen med gungande rörelse...

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1883
Grading comment
Tack! Det är "alldeles galet" men din förklaring är sannolikt rätt. Jag kallar den för slid tills vidare, frågar kunden
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pendelarm


Explanation:
kan man kalla det, eller kanske vipparm som du själv föreslår.

myrwad
Sweden
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 6067
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search