KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

spammer

Swedish translation: spam, skräppost


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spam
Swedish translation:spam, skräppost
Entered by: Terese Whitty
Options:
- Contribute to this entry

03:24 Dec 29, 2003Login or register (free) for more options.
English to Swedish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - unspecified
English term or phrase: spammer
Do you use spam and spammer in common email-language in Sweden these days, or is there a translated term for this?
Terese Whitty
United States
Local time: 19:05
skräppost, sändare av skräppost
Explanation:
"skräppost" ger ca 3900 träffar på google, "spam" ger 43000, vilket antyder att spam är vedertaget idag. Jag föredrar "skräppost" än så länge.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 03:05
Grading comment
Tack! Jag misstänkte att spam användes, men nu har jag flera alternativ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3spammare
Eva Gustavsson
4skräppost, sändare av skräppostmyrwad


  

Answers

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skräppost, sändare av skräppost


Explanation:
"skräppost" ger ca 3900 träffar på google, "spam" ger 43000, vilket antyder att spam är vedertaget idag. Jag föredrar "skräppost" än så länge.

myrwad
Sweden
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2972
Grading comment
Tack! Jag misstänkte att spam användes, men nu har jag flera alternativ.
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
spammare


Explanation:
används också om personen (3500 träffar). Jag föredrar också skräppost för spam.

Eva Gustavsson
Sweden
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson: Svenska är naturligtvis bra, men SPAM är nog det vanligaste, både för skräppost och den berömda konserverade skinkan :-)
18 mins

agree  Reino Havbrandt
1 hr

agree  Mario Marcolin: Fungerar bra.. :)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »