KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

QUICK DISCONNECT

Swedish translation: snabbkoppling

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:12 Jan 25, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering / Medical equipment
English term or phrase: QUICK DISCONNECT
Återigen en sorts (slang-)koppling, hela "uttrycket" lyder:

CONNECTOR, FEMALE QUICK DISCONNECT TO 5/32" ID TUBE, PLASTIC, 10/PK

Kan det vara snabbkoppling? (Fast det är ju urkopplandet som tydligen ska gå snabbt...)

Tacksam för hjälp!
Gorel Bylund
Sweden
Local time: 18:10
Swedish translation:snabbkoppling
Explanation:
Quick Disconnect används en hel del, kanske för att det är lite knöligt att översätta snärtigt, men snabbkoppling måste ju fungera lika bra, om det är lätt att koppla ur måste det väl vara lätt att koppla i?
Selected response from:

Anette Herbert
Local time: 17:10
Grading comment
Jag tror nog faktiskt mest på snabbkoppling i det här sammanhanget.

Tack så mycket!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4snabbkoppling
Anette Herbert
4Snabblossnings-(slang-)koppling
Manualmakaren


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
quick disconnect
snabbkoppling


Explanation:
Quick Disconnect används en hel del, kanske för att det är lite knöligt att översätta snärtigt, men snabbkoppling måste ju fungera lika bra, om det är lätt att koppla ur måste det väl vara lätt att koppla i?


    Reference: http://www.bonab.se/#/alfra/hydraulpumpar.htm
Anette Herbert
Local time: 17:10
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 478
Grading comment
Jag tror nog faktiskt mest på snabbkoppling i det här sammanhanget.

Tack så mycket!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMarianne: helt rätt!
36 mins
  -> Tack så mycket!

agree  myrwad: Absolut!
8 hrs
  -> Tackar!

agree  EKM
9 hrs
  -> Tack!

agree  Mario Marcolin
11 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Snabblossnings-(slang-)koppling


Explanation:
Om det är viktigt att det är urkopplingen som är det viktiga.

Manualmakaren
Sweden
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 172
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search