KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

hotspot

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:44 Jan 26, 2004
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: hotspot
Sammanhang: This setup requires zero configuration, making it easy to find and connect to the nearest hotspot.

Förklaras som: "...a coverage zone created via an access point." Antar att det är just denna 'access point' som fått namnet 'hotspot'...Tacksam för förslag!

Handlar om mobila enheter, handdatorer och liknande.
Maria Bertilsson
France
Local time: 16:11
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2hotspot
Mario Marcolin
4uppkopplingspunktmyrwad
4accesspunkt
Manualmakaren


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accesspunkt


Explanation:
Se tidigare svar ang. access point.

Manualmakaren
Sweden
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 172
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uppkopplingspunkt


Explanation:
...kan vara lämplig svensk benämning på "hot spot" i detta sammanhang. Uppkopplingen sker via en accesspunkt.


    Reference: http://www.svd.se/dynamiskt/naringsliv/did_5618967.asp
myrwad
Sweden
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 6075
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hotspot


Explanation:
Jag tror inte man skall översätta själva ordet-
en hotspot är i vart fall ett inte punkt utan ett område med trådlös nätanslutning, tex ett hotell...

Å andra sidan vore det nog bra att hitta ett svenskt uttryck som är lika "otekniskt" som det engelska...


Mario Marcolin
Sweden
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1883

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EKM: Håller med. "uppkopplingszon"... "uppkopplingsfält" nja.... "uppkopplingsområde"... ganska torra ord, men kanske?
35 mins
  -> När(Om?)de verkligen bli vanliga kommer nog hotspottarna på svenska också..

agree  Henrik Brameus: Telia HomeRun använder surfpunkter (http://www.homerun.telia.com/swe/about/), men själv tycker jag hotspot funkar bra
4 hrs
  -> Tackar..
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search