KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

consolidated

Swedish translation: konsoliderad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:consolidated
Swedish translation:konsoliderad
Entered by: Reino Havbrandt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:47 Mar 4, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: consolidated
Söker irdet i denna speciella kontext:

Meanwhile, the consolidated version 98/37/EC has been issued.

Under tiden har den konsoliderade versionen 98/37/EC utfärdats.
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 16:01
konsoliderad
Explanation:
Konsoliderad version brukar användas, precis som du själv föreslår.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-05 12:20:43 (GMT)
--------------------------------------------------

http://europa.eu.int/eur-lex/sv/search/search_lif.html
Selected response from:

xxxylvabeck
Local time: 16:01
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2konsolideradxxxylvabeck
5 +1samlade
Mats Wiman
4 +1konsolideradLinn Arvidsson


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
konsoliderad


Explanation:
Konsoliderad version brukar användas, precis som du själv föreslår.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-05 12:20:43 (GMT)
--------------------------------------------------

http://europa.eu.int/eur-lex/sv/search/search_lif.html


    Reference: http://www.ecb.int/pub/legal/c_00620020109sv00080011.pdf
xxxylvabeck
Local time: 16:01
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman: Det verkar som att du har rätt. EU använder tydligen ordet så.
16 hrs

agree  lin78da
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
samlade


Explanation:
consolidate:
förena till ett helt
sammanföra
sammanslå
konsolidera
stärka
befästa
göra tät
göra fast


    Norstedts+Prisma+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3478

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson: sammanslagna skulle jag föreslå om man vill undvika konsoliderad av någon anledning
2 hrs

agree  xxxBirgitta G: sammanställda skulle också kunna gå bra
3 hrs

disagree  xxxylvabeck: Jag håller med om att sammanställd eller sammanslagen är mycket vackrare! Men när det gäller rättsakter används vanligen konsoliderad.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
konsoliderad


Explanation:
Konsolidering innebär att en rättsakt förs samman med tillhörande ändringar och rättelser i ett enda dokument. Lättare att läsa men det konsoliderade dokumentet är en "icke officiell version".

Linn Arvidsson
Sweden
Local time: 16:01
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 168

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxylvabeck
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search