KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

SSH = Select, Solve and Honor

Swedish translation: välja, lösa och respektera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 Mar 9, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: SSH = Select, Solve and Honor
Företagets värderingar

SSH corporate values are Select, Solve and Honor.

SSH: värderingar är välj, lös och ära.
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 08:29
Swedish translation:välja, lösa och respektera
Explanation:
Varför inte rakt av helt enkelt? Men jag vet faktiskt inte om det finns en etablerad översättning av det här.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 18 mins (2004-03-10 11:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

Hihi, \"sömnlöst\" kanske jag inte skulle använda förstås. Inte sömlöst heller, luktar direktöversättning. Men annars tycker jag det låter bra, heder är väl bättre än hederlighet eftersom honor antagligen står för respektera.
Selected response from:

Gorel Bylund
Sweden
Local time: 08:29
Grading comment
Tack Mario och Görel! Kunden föredrog Select (Välj), Solve (Lös) och Honor (Ära). (Görel får p. eftersom hon bäst behöver dem:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3välja, lösa och respektera
Gorel Bylund
3strategi, problemlösning, heder/respekt
Mario Marcolin


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ssh = select, solve and honor
strategi, problemlösning, heder/respekt


Explanation:
strategiskt tänkande, problemlösning, heder(lighet)/respekt
cf http://www.ssh.com/company/about/values.html

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 22 mins (2004-03-10 07:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

\"strategi, söka lösningar och heder\" är väl ganska bra?
Men cf (länken ovan)
\"Honor
We follow integrity and professionalism, as well as respect for our customers, partners, and colleagues.\"
och
\" seeks to create long-term partnerships with its customers by emphasizing Honor, honesty and mutual respect in all business relationships.
http://www.yuikee.com.hk/crypto/ssh/

=> heder i affärer? (affärsheder är kanske bättre med börjar inte på \"h\")

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 26 mins (2004-03-10 07:58:11 GMT)
--------------------------------------------------

\"heder\" (hedervärdhet) är i vart fall bättre än hederlighet, det senare ger nog fel associationer

:)

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1883
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ssh = select, solve and honor
välja, lösa och respektera


Explanation:
Varför inte rakt av helt enkelt? Men jag vet faktiskt inte om det finns en etablerad översättning av det här.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 18 mins (2004-03-10 11:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

Hihi, \"sömnlöst\" kanske jag inte skulle använda förstås. Inte sömlöst heller, luktar direktöversättning. Men annars tycker jag det låter bra, heder är väl bättre än hederlighet eftersom honor antagligen står för respektera.

Gorel Bylund
Sweden
Local time: 08:29
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 884
Grading comment
Tack Mario och Görel! Kunden föredrog Select (Välj), Solve (Lös) och Honor (Ära). (Görel får p. eftersom hon bäst behöver dem:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Reino Havbrandt: Problemet var att det skulle bli SSH. Om inte firman ska byta namn :-)
6 hrs
  -> Åhå, på så sätt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search