KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

Fixed Blanking

Swedish translation: fast blankning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fixed Blanking
Swedish translation:fast blankning
Entered by: Reino Havbrandt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:56 Mar 13, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Fixed Blanking
Säkerhetsterminologi, funktion hos ljusridåer för att kunna skilja på olika typer av föremål i skyddsområdet.
Fixed Blanking:

Some applications have problems with mounting of the light curtain. Therefore it is helpful to take out zones from the protection field. With the function blanking it is possible to specify beams that will not interpreted by the light curtain. This is called fixed blanking.
The remaining field or zone has to be protected by mechanical guards.
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 09:10
fast blankning
Explanation:
Jag känner igen det här uttrycket från ett jobb jag gjorde för några år sedan och då ville kunden ha just detta uttryck (ASSA tror jag det var).

Blanking översätts ju i många andra sammanhang (aktier t.ex.) med Blankning, så det bör väl funka här oxå.
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 09:10
Grading comment
Tack: flytande blankning och fast blankning får det bli
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5statisk "blanking"myrwad
4 +1fast blankningHans-Bertil Karlsson


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fixed blanking
fast blankning


Explanation:
Jag känner igen det här uttrycket från ett jobb jag gjorde för några år sedan och då ville kunden ha just detta uttryck (ASSA tror jag det var).

Blanking översätts ju i många andra sammanhang (aktier t.ex.) med Blankning, så det bör väl funka här oxå.

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 5265
Grading comment
Tack: flytande blankning och fast blankning får det bli

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hookmv
11 hrs
  -> Tack Veronica
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
statisk "blanking"


Explanation:
...med eller utan citattecken runt *blanking*. Båda varianterna används av leverantörer, t ex Siemens skriver blanking utan apostrofer. I detta fall tror jag det är bättre att behålla den engelska termen som är känd hos användarna.


    Reference: http://www.compotech.se/news_letter/Automation%25202003_1.pd...
myrwad
Sweden
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 6067
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search