global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Swedish » Tech/Engineering

thank you


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:16 Jul 19, 2001
English to Swedish translations [Non-PRO]
English term or phrase: thank you
thank you
Guillermo Estrada

Summary of answers provided
naTack så mycket!Glenn Viklund
na -1Tack; Tack så mycket
Sven Petersson



4 mins
Tack så mycket!

or just:Tack,

will work as well,

    Native Swede
Glenn Viklund
Local time: 04:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins peer agreement (net): -1
Tack; Tack så mycket

"Tack" is modern (and not too polite).
"Tack så mycket" is oldfashioned (and very polite)

    Native English and Swedish speaker.
Sven Petersson
Local time: 04:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 13727

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CCW: I do not think that "tack så mycket" is old fashioned; people use it all the time.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: