Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Hardware | | English term or phrase: trunk | (Se även min fråga om trunking!)
Trunk betyder tydligen ofta "nät", "stamnät" el. "publikt nät". Finns det någon vedertagen svensk variant, eller säger vi också trunk?
I något sammanhang kan trunk tydligen betyda "kanal". Kan det isf även betyda "kablage"? |
| Fredrik VrangKudoZ activityQuestions: 77 (none open) ( 12 closed without grading) Answers: 212 Sweden
| | Local time: 13:04
|
| | trunk; trunklinje; stamnät | Explanation: Överföringslinje mellan två växlar (svagström) resp. två ställverk (starkström).
Nä, det kan inte betyda "kablage". |
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 13:04
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |