Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / telecommunications | | English term or phrase: multi-tier | | Texten handlar om telekommunikation. "Multi-tier designs", "Embedded Linux also targets the hardware running each tier, with broad and deep CPU support." |
| | | Flerskiktsmodeller | Explanation: Multi-tier designs = Flerskiktsmodeller
Man brukar använda skikt i dessa sammanhang. Jag tror det finns 7 skikt i ett nätverk.
Vänligen,
Katarina |
| Selected response from: Katarina Bovin Local time: 13:05
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |