ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Swedish » Telecom(munications)

end-to-end solution

Swedish translation: helhetslösning


21:58 Nov 9, 2009Login or register (free) for more options.
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Mobil
English term or phrase: end-to-end solution
XX provider that offers an end-to-end solution for cross-compatible mobile content creation and distribution.

Vad menas med "end-to-end" - kan det möjligen "på ren svenska" vara detsamma som "komplett lösning"?
mella74
Sweden
Local time: 04:02
Swedish translation:helhetslösning
Explanation:
Det betyder att man köper en komplett lösning från en enda leverantör. Ett färdigt paket, kan man kanske också säga.
Selected response from:

Lena Samuelsson
Germany
Local time: 04:02
Grading comment
Tack för alla svar och inlägg!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3helhetslösning
Lena Samuelsson


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
helhetslösning


Explanation:
Det betyder att man köper en komplett lösning från en enda leverantör. Ett färdigt paket, kan man kanske också säga.


Lena Samuelsson
Germany
Local time: 04:02
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tack för alla svar och inlägg!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zanne Sannestam
1 min
  -> Tack, Zanne!

agree  Sven Petersson
45 mins
  -> Tack, Sven!

agree  Ulf Norlinger: ... eller kanske "totallösning"
1 day23 hrs
  -> Ja, det är inte heller dumt ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: