ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Telecom(munications)

white list

Swedish translation: vitlista/vit lista


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:white list
Swedish translation:vitlista/vit lista
Entered by: tauvon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:42 Aug 13, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Telecom
English term or phrase: white list
Jaha, mera telefoni:
Med mitt lilla program kan man alltså skapa en Black list för att utestänga vissa användargrupper från tjänstenummer (service number). Detta kalllas för spärrlista har jag förstås. Men man kan även skapa en white list "To restrict availability of a service number to an exclusive list of numbers a Whitelist is created. Entries in this list serve to form a closed caller group.
Denna funktion har säkert ett etablerat namn, men jag kan inte hitta det. Jag ser förstås att vit lista förekommer, men undrar om det finns något annat som är mer korrekt?
tauvon
Local time: 02:01
vitlista
Explanation:
Ref som PMP

Jag föredrar sammanskrivningen "vitlista", efter den är mer entydig. Det rör sig ju inte om en lista som är vit, utom om en lista över "vita", dvs godkända avsändare etc.
Selected response from:

Mario Marcolin
Local time: 02:01
Grading comment
Tack båda två, det visar sig förstås slutligen att kunden föredrar att ha kvar de engelska begreppen. Varför bemödar man sig ibland ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vitlista
Mario Marcolin
4"vit lista"PMPtranslations


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"vit lista"


Explanation:
"Ett önskemål kan också vara att det bara är vissa nummer som får ringa under vissa tider, förslagsvis nattetid. Dessa nummer lagras i en vit lista."

Jag har också sett "vitlista"

"En vitlista är motsatsen till en svartlista, dvs en förteckning över identiteter (namn, adresser, telefonnummer, ...) som tillåts åtkomst till en viss tjänst på grund av att de har kvalificerat sig för detta. Om vitlistor används för att kontrollera åtkomst, är tjänsten alltså i utgångsläget sluten. " se ref. nedan

Det finns t.o.m. en sida som heter Vitlista... :)

Även "whitelist" är vanligt förekommande när det gäller spam-filter på Internet. Sök på whitelist, på Google, endast svenska sidor.


Personligen föredrar jag "vit lista"

Vänligen


Personligen tycker jag att

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-13 12:15:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Tillägg:

Första citatetet är från referensen: http://www.it.lth.se/it/courses/Digp/sammanfattning/2000/lp-...




    Reference: http://www.it.lth.se/it/courses/Digp/sammanfattning/2000/lp-...
    Reference: http://susning.nu/Vitlista
PMPtranslations
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vitlista


Explanation:
Ref som PMP

Jag föredrar sammanskrivningen "vitlista", efter den är mer entydig. Det rör sig ju inte om en lista som är vit, utom om en lista över "vita", dvs godkända avsändare etc.

Mario Marcolin
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Tack båda två, det visar sig förstås slutligen att kunden föredrar att ha kvar de engelska begreppen. Varför bemödar man sig ibland ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: