say what?

Tagalog translation: ano kamo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Say what?
Tagalog translation:ano kamo
Entered by: ProZ.com Staff

16:48 Feb 12, 2001
English to Tagalog translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: say what?
What would be an informal (but not rude) way to say, "say what?!" or "what did you say?"
ProZ.com Staff
pakiulit po?
Explanation:
Actually, the most appropriate translation of "say what?" or "what did you say" in Tagalog is "ano kamo?" ("ano" = what ; "kamo" = you said). In fact, you may want to use this translation ("ano kamo?") when speaking with a friend, a sister/brother or someone of equal age/stature. This translation is spoken as: "ah-noh ka-moh"...

However, this phrase is sometimes interpreted as a rather coarse way of saying the phrase when speaking with an elder, or with a new acquaintance, especially if the person grew up in the Philippines. For such a situation, the "safest" translation is "pakiulit po?", which means "please repeat?", (this phrase includes the Filipino word "po", which is a way of politely addressing a person, especially elders. This "po" can be added to almost any sentence/phrase and is a close equivalent to "Sir / Madam", but "provides" more respect). The phrase "pakiulit po" is spoken as "pah-kee-ooh-leet poh".

Thus, you have two options for saying "say what?" in Tagalog:

1) "ano kamo?" = when speaking with friends and people of equal age/stature


2) "pakiulit po?" = when speaking with elder people, new acquaintances, business associates, etc.

Hope this helps. Have a nice day!
Selected response from:

Jake Estrada FCIL CL
Philippines
Local time: 08:57
Grading comment
Thanks Jake. You gave a great answer.

Troy
ProZ.com
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
napakiulit po?
Jake Estrada FCIL CL


  

Answers


8 hrs
pakiulit po?


Explanation:
Actually, the most appropriate translation of "say what?" or "what did you say" in Tagalog is "ano kamo?" ("ano" = what ; "kamo" = you said). In fact, you may want to use this translation ("ano kamo?") when speaking with a friend, a sister/brother or someone of equal age/stature. This translation is spoken as: "ah-noh ka-moh"...

However, this phrase is sometimes interpreted as a rather coarse way of saying the phrase when speaking with an elder, or with a new acquaintance, especially if the person grew up in the Philippines. For such a situation, the "safest" translation is "pakiulit po?", which means "please repeat?", (this phrase includes the Filipino word "po", which is a way of politely addressing a person, especially elders. This "po" can be added to almost any sentence/phrase and is a close equivalent to "Sir / Madam", but "provides" more respect). The phrase "pakiulit po" is spoken as "pah-kee-ooh-leet poh".

Thus, you have two options for saying "say what?" in Tagalog:

1) "ano kamo?" = when speaking with friends and people of equal age/stature


2) "pakiulit po?" = when speaking with elder people, new acquaintances, business associates, etc.

Hope this helps. Have a nice day!


Jake Estrada FCIL CL
Philippines
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 348
Grading comment
Thanks Jake. You gave a great answer.

Troy
ProZ.com
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search