KudoZ home » English to Tagalog » Art/Literary

I do not want to be without you

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:47 May 20, 2003
English to Tagalog translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I do not want to be without you
help
csuan
Advertisement


Summary of answers provided
5Ayaw kong wala ka sa piling ko/Ayaw kong mawala ka sa aking piling
Jake Estrada FCIL CL
5 -1Ayaw kong makasama ka
Joseph Rosacena


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Ayaw kong makasama ka


Explanation:
Or ayokong makasama ka.

ayaw ko - I don't want
makasama - to be (with)
ka - you

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 11:55:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Oops, I am sorry for the mistake.

Anyways, here\'s my revised answer: \"Ayokong mawala ka sa aking piling.\"

Joseph Rosacena
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in TagalogTagalog, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  tnavalta: :D er, i think you need some rest...
1 day23 hrs
  -> Indeed, I do need that after having translated medical and legal texts in a span of one week, two projects at the same time. I´ll take your advice. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ayaw kong wala ka sa piling ko/Ayaw kong mawala ka sa aking piling


Explanation:
Literally, this means "I do not want you to be absent from my side"

Ayaw = don't want
kong = me/I
wala ka = you are absent
sa = at
piling ko = my side

Jake Estrada FCIL CL
Philippines
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 348
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search