Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
English to Tagalog translations [PRO] Furniture / Household Appliances / You will like this one... | | English term or phrase: bidet | Hello colleagues,
Not much is happening in Kudoz so let me brake the spell. Does anyone have a good translation for this term? I only have this term as a standalone entry (with no definition) on a glossary I am translating and a quick search on the net shows that it is apparently an equipment that some household toilets have installed to wash, with running water, one's private part´s after using the loo. I am tempted to either retain it in English or write it this way:
bidet (hose na panghugas sa banyo)
but this is problematic since some bidets are not really in a 'hose' form but as a 'tap'
Anybody has better idea?
Thank in advance :-) |
| Ria HolmgeirssonKudoZ activityQuestions: 12 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 145 Denmark
| | Local time: 02:05
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |