infrastructure

Tagalog translation: batayan, lalo na para sa isang samahan o sistema

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:infrastructure
Tagalog translation:batayan, lalo na para sa isang samahan o sistema
Entered by: Marcus Malabad

11:01 Jul 12, 2001
English to Tagalog translations [PRO]
Tech/Engineering - Government / Politics
English term or phrase: infrastructure
for all it's worth.
Parrot
Spain
Local time: 17:52
now das iz a toughie!
Explanation:
I looked in my awful dickie and it gives imprang-pula for infrared! ;-)

Anyway, a solution would be to define the word and translate that.

INFRASTRUCTURE:
1. An underlying base or foundation especially for an organization or system. 2. The basic facilities, services, and installations needed for the functioning of a community or society, such as transportation and communications systems, water and power lines, and public institutions including schools, post offices, and prisons.

The first general definition, underlying base, would be suitable, no?

let's say:
Batayan o saligan, lalo na para sa isang samahan/kapisanan o sistema
Selected response from:

Marcus Malabad
Canada
Grading comment
'Tol, I was on the way to doing this, pero nagbaka-sakali... you know how the guys over there have a way of mishmashing things around, and how the Surian ng Wikang Pambansa keeps trying to be elegant. I'll tell you later about this awful kalbaryo but in the meanwhile I have to suffer until the deadline. Merece todo lo que pedí por el asunto, e intentaron incluso colarmelo en alemán!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5inprastruktura
asianlily (X)
nanow das iz a toughie!
Marcus Malabad


  

Answers


19 mins
now das iz a toughie!


Explanation:
I looked in my awful dickie and it gives imprang-pula for infrared! ;-)

Anyway, a solution would be to define the word and translate that.

INFRASTRUCTURE:
1. An underlying base or foundation especially for an organization or system. 2. The basic facilities, services, and installations needed for the functioning of a community or society, such as transportation and communications systems, water and power lines, and public institutions including schools, post offices, and prisons.

The first general definition, underlying base, would be suitable, no?

let's say:
Batayan o saligan, lalo na para sa isang samahan/kapisanan o sistema

Marcus Malabad
Canada
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in category: 4
Grading comment
'Tol, I was on the way to doing this, pero nagbaka-sakali... you know how the guys over there have a way of mishmashing things around, and how the Surian ng Wikang Pambansa keeps trying to be elegant. I'll tell you later about this awful kalbaryo but in the meanwhile I have to suffer until the deadline. Merece todo lo que pedí por el asunto, e intentaron incluso colarmelo en alemán!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Samuel Caezar Porcalla: ang pagkakaalam ko, ang salin ng "infrastructure" sa pilipino ay "imprastraktura". ito rin ang ginagamit na salita ni prof. domeng landicho. "saligan" and "batayan" denote fundamental or basis.
1691 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2155 days   confidence: Answerer confidence 5/5
inprastruktura


Explanation:
inprastuktura is the more colloquial Filipino term for infrastructure. In the philippines, the word infrastructure mainly refers to the physical structures and facilities.

asianlily (X)
Local time: 23:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in TagalogTagalog
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search