ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Tagalog » Law (general)

WITH ALL MY HEART, i'M SORRY FOR HURTING YOU.

Tagalog translation: taos-pusong nagpapaumahin akong nasaktan kita.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:WITH ALL MY HEART, i\'M SORRY FOR HURTING YOU.
Tagalog translation:taos-pusong nagpapaumahin akong nasaktan kita.
Entered by: SGT1029
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:59 Feb 5, 2010
English to Tagalog translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: WITH ALL MY HEART, i'M SORRY FOR HURTING YOU.
AN APOLIGEE FOR SOMETHING STUPID I DID
SGT1029
taos-pusong nagpapaumahin akong nasaktan kita.
Explanation:
FOR SOMETHING STUPID I DID - dahil talagang gago ako! ;)
Selected response from:

lysander canlas
United States
Local time: 17:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5taos-pusong nagpapaumahin akong nasaktan kita.lysander canlas


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
with all my heart, i'm sorry for hurting you.
taos-pusong nagpapaumahin akong nasaktan kita.


Explanation:
FOR SOMETHING STUPID I DID - dahil talagang gago ako! ;)

Example sentence(s):
  • sic
  • sic
lysander canlas
United States
Local time: 17:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: