KudoZ home » English to Tagalog » Linguistics

I miss your sweet lips and tender heart

Tagalog translation: Hinahanap-hanap ko ang matamis mong labi at magiliw na puso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I miss your sweet lips and tender heart
Tagalog translation:Hinahanap-hanap ko ang matamis mong labi at magiliw na puso
Entered by: Jose Mario Lizardo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:28 Apr 5, 2008
English to Tagalog translations [Non-PRO]
Linguistics / love
English term or phrase: I miss your sweet lips and tender heart
met a pinoy man and he is no longer here wanted to send message
lisa terpone
Hinahanap-hanap ko ang matamis mong labi at magiliw na puso
Explanation:
Poetic to say the least... =)
Selected response from:

Jose Mario Lizardo
Philippines
Local time: 02:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Hinahanap-hanap ko ang matamis mong labi at magiliw na puso
Jose Mario Lizardo


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
i miss your sweet lips and tender heart
Hinahanap-hanap ko ang matamis mong labi at magiliw na puso


Explanation:
Poetic to say the least... =)

Jose Mario Lizardo
Philippines
Local time: 02:19
Works in field
Native speaker of: Native in TagalogTagalog
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: thank you very much


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lily Waters
12 hrs

agree  Christrin Lagunsad
4 days

agree  Fely Rabe: agree
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Jose Mario Lizardo


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 19, 2008 - Changes made by Jose Mario Lizardo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search