GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:58 Apr 4, 2002 |
English to Tagalog translations [PRO] Marketing / survey | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 13:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | katapatan |
| ||
4 | pagiging sang-ayon, pagpapaninindigan, pagtupad |
|
katapatan Explanation: The word commitment here denotes loyalty and it means katapatan in Tagalog. The term pangako does not fit here in this context. Loose translation: Ang mga gawa ng mga nangagasiwa sa aming lugar ay tapat sa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pagiging sang-ayon, pagpapaninindigan, pagtupad Explanation: as the case may be. Suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.