18:43 Mar 10, 2002 |
English to Tagalog translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Kamusta ka, giliw ko? |
| ||
5 | kamusta ka na mahal? |
| ||
4 | kumusta ka ngayon, mahal? |
| ||
4 | Kumusta ka na sinta ko? |
|
kumusta ka ngayon, mahal? Explanation: Or "kumusta ka sa araw na ito?" ("Mahal" above means "love") |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kamusta ka, giliw ko? Explanation: kamusta ka - how are you giliw - sweetheart |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kamusta ka na mahal? Explanation: kamusta-how are-na ka-you mahal-sweetheart |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kumusta ka na sinta ko? Explanation: Another suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.