KudoZ home » English to Tagalog » Other

she wants everything to go smoothly.....she asked for no interference

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:42 Mar 28, 2002
English to Tagalog translations [Non-PRO]
English term or phrase: she wants everything to go smoothly.....she asked for no interference
dialog
Eriq Reyes
Advertisement


Summary of answers provided
4Nais niyang maging maayos ang lahat.... hiniling niyang walang umistorbo.Mary Jane Codilla
4Humiling siyang walang sumagabal dahil gusto niyang lahat ay maging maayos
Joseph Rosacena
4gusto niyang magpatuloy ang lahat nang maayos...hiniling niya na walang maging istorbo
Jake Estrada FCIL CL
3 +1Gusto niya na musay ang lahat...Humingi siya na wala sanang kahadlangan
Eric Bell


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Gusto niya na musay ang lahat...Humingi siya na wala sanang kahadlangan


Explanation:
kahadlangan - interuptions
humingi siya - she asked
mahusay - smooth
lahat - all

Eric Bell
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjerky: mahusay, not musay (mistake). I would say 'Hiningi niya' instead of 'Humingi siya'
8 hrs

neutral  Jake Estrada FCIL CL: Yup, IMHO sentence organization is correct. however, kahadlangan means "stumbling block" (i.e. passive obstacle). Also "mahusay" means "well-done" or "excellent", not "smooth"
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gusto niyang magpatuloy ang lahat nang maayos...hiniling niya na walang maging istorbo


Explanation:
"gusto niyang magpatuloy ang lahat nang maayos...hiniling niya na walang maging istorbo"

gusto niya = "she wants"
magpatuloy = "to proceed"
ang lahat = "everything"
maayos = "properly" i.e. without any problem (connotes "smoothly" when pertaining to events or plans)

hiniling niya = "she requested" (i.e. "she asked")

na walang maging = "that there would be no"

istorbo = "interference", "interruption", "disturbance", "disruption"


OR

instead of "istorbo", you may wish to use "makikialam", which directly means "to interfere or meddle with (other peoples') affairs"...if that's what you intend to express.

"Makikialam" (verb) is a more pro-active kind of interference ("meddling")---compared to "istorbo" (noun), which pertains to a simple, even non-intentional disruption or disturbance.

Hope this helps.

Jake Estrada FCIL CL
Philippines
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 348
Login to enter a peer comment (or grade)

33 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Humiling siyang walang sumagabal dahil gusto niyang lahat ay maging maayos


Explanation:
I guess if you have to invert the sentence it will sound better in Tagalog. The word "dahil" is the equivalent of "because", "so that".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-01 14:12:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Walang sumagabal - no interference

Joseph Rosacena
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in TagalogTagalog, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

49 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nais niyang maging maayos ang lahat.... hiniling niyang walang umistorbo.


Explanation:
Another interpretation.

Mary Jane Codilla
Philippines
Local time: 02:58
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search