Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Tamil translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | | English term or phrase: jaggery squash | | Keep 9 clay pots filled with jaggery squash at the entrance of the temple. You can do this remedy on any day |
| Mohd shadabKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 24
| | Local time: 05:38
|
| | பாணி | Explanation: பாணி
வெல்லப்பாகு - molasses - juggery squash
From: LIFCO's Tamil-Tamil-English Great Dictionary |
| Selected response from:
 Mohammed Fahim Sri Lanka
| Grading comment thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence: 
1 hr confidence: peer agreement (net): -1 வெல்லப்பாகு
Explanation:
வெல்லப்பாகு
In this context, as this is related to TEMPLE, i suppose it would be வெல்லப்பாகு.
JAGGERY = வெல்லம்
SQUASH = பாகு
For preparing ARAVANAI (Offering /Favour/ Prasatham of Swamy Aiyappa temple in Sabarimalai, Kerala,
Jaggery (வெல்லம்) is used.
ஐயப்ப சீசன் துவங்கியுள்ளதால், சபரிமலையில் தயாரிக்கப்படும் அரவணை பாயாசம் மற்றும் அப்பத்திற்கு பயன்படுத்தப்படும் உருண்டை வெல்லம் மற்றும் அச்சுவெல்லங்களுக்கு கிராக்கி ஏற்பட்டுள்ளது.
http://www.dinakaran.com/News_detail_2011.asp?Nid=9484
சபரிமலை ஐயப்பன் கோயில் அரவணை பாயாசம் தயாரிப்பதற்கு, தேனி மாவட்டம் லட்சுமிபுரத்திலிருந்து தினமும் நூறுக்கும் அதிகமான வெல்லமூடைகள் அனுப்பப்படுகின்றன.
http://www.padukai.com/topic34228.html
For preparing Lord Ganesh / Pillaiyar, his favourite favour KOLUKKATTAI (in Tamil) Jaggery (வெல்லம்) is used.
http://mykitchenpitch.wordpress.com/2007/09/11/inippu-kozhuk...
In the famous Trichy RockFort Temple also for Lord Ganesh, on the auspicious day of Ganesh Chathurthi, Jaggery (வெல்லம்) is presented.
விநாயகர் சதுர்த்தியையொட்டி நேற்று மாணிக்க விநாயகர் மற்றும் உச்சி பிள்ளையாருக்கு 50 கிலோ பச்சரிசி, 50 கிலோ உருண்டை வெல்லம், 2 கிலோ எள், 1 கிலோ ஏலக்காய், சாதிக்காய், 6 கிலோ நெய், 100 தேங்காய் ஆகியவற்றை கொண்டு 150 கிலோ எடையில் ஒரே கொழுக்கட்டை தயார் செய்யப்பட்டு நெய்வேத்தியமாக படைக்கப்பட்டது.
http://www.dinakaran.com/News_detail_2011.asp?Nid=4347
For Goddess Ambika also, Jaggery (வெல்லம்) is the main favour presented by devotees.
இந்த அம்பிகைக்கு வெல்லத்தை பிரதான நைவேத்யமாக படைத்து வழிபடுகிறார்கள்.
http://temple.dinamalar.com/New.php?id=55
In the famous Lord Parthasarathy temple (Triplicane, Chennai), Jaggery (வெல்லம்) was used for preparing dishes.
கோயில் பலகாரம்
திருவல்லிக்கேணி பார்த்தசாரதி கோயிலில் 1568- ஆம் ஆண்டு வெட்டப்பட்ட கல்வெட்டொன்றில் புளியாதரை [புளியோதரை], பணியாரம், பருப்புப் பொங்கல், அப்பம், தோசை ஆகிய பலகாரங்கள் கூறப்படுகின்றன. அவை செய்யத் தேவையான பொருள்களையும் அக்கல்வெட்டுக் கூறுகிறது [பருப்புப் பொங்கல் - அரிசி, பயறு, வெல்லம், நெய், தேங்காய்: அப்பம் - அரிசி, பருப்பு, வெல்லம், எண்ணெய்: தோசை, அரிசி, உளுந்து, பருப்பு, எண்ணெய்].
http://bharani.dli.ernet.in/thf/text/etext/nirutha/chennai.h...
In the famous Lord Murugan Temple (Palani, Tamilnadu) also, Jaggery (வெல்லம்) is used for preparing Offering /Favour/ Prasatham.
பிரசாதம் செய்வதற்காக நாள் ஒன்றுக்கு பதினைந்து லிட்டர் நெய்யை கோயில் நிர்வாகம் தருகிறது. மேலும் முந்திரி, வெல்லம்,பருப்பு, அரிசி என மாதத்துக்கு பல லட்ச ரூபாய் மதிப்புள்ள பொருட்கள் மலைக் கோயிலுக்கு கொண்டு செல்லப்படும்’’ என பிரசாதம் பற்றிய விவரங்கள் சொன்ன கோயில் ஊழியர்கள் சிலர் அந்த பொருட்கள் பயணிக்கும் பாதை பற்றியும் விளக்கினர்.
http://www.tamilagaarasiyal.com/ActionPages/Content.aspx?bid...
In the famous Lord Murugan Temple (Kundrathur, Tamilnadu) also, Jaggery (வெல்லம்) is gifted by devotees.
இங்கேயுள்ள அரச மரத்தில் தொட்டில் கட்டிப் பிரார்த்தித்தால், குழந்தை பாக்கியம் கிடைக்கும். பிரார்த்தனை நிறைவேறியவர்கள், குழந்தையின் எடைக்கு எடை பழம், சர்க்கரை, வெல்லம் என ஏதேனும் ஒன்றைக் காணிக்கையாகச் செலுத்துகின்றனர்.
http://srisrisrimahaperiyaval-meelaadimai.blogspot.com/2011/...
Also, Jaggery (வெல்லம்) is used for preparing gift/ favour/ prasatham for NATURE in the First & Foremost festival of Tamilians, THE PONGAL.
பொங்கலன்று காலையில் நல்ல நேரம் பார்த்து, வீட்டு முற்றத்தில் பெரிய அளவிலான குத்துவிளக்கேற்றி, அதன் முன் ஒரு வாழை இலையைப் போட வேண்டும். அதன் இடது ஓரத்தில் நாழி நிறைய பச்சை நெல் வைக்க வேண்டும். இலையில் பச்சரிசியை பரப்பி, அதன் மேல் கத்தரிக்காய், கருணைக்கிழங்கு, சிறுகிழங்கு, வள்ளிக்கிழங்கு, அவரைக்காய், சீனிஅவரை, பூசணித் துண்டு, பிடிகிழங்கு, காப்பரிசி (வெல்லம், பச்சரிசி கலவை) வெற்றிலை, பாக்கு, பழம், மஞ்சள்கிழங்கு ஆகியவற்றை வைக்க வேண்டும். கரும்பின் ஓலையை வெட்டாமல் நீள கரும்பாக சுவரில் சாய்த்து வைக்க வேண்டும். ஒற்றைக் கரும்பாக வைப்பதைத் தவிர்த்து இரண்டு கரும்புகள் வைக்க வேண்டும்.
http://temple.dinamalar.com/FestivalDetail.aspx?id=302
Also in Tiruvarangam Vaikasi Festival, Jaggery (வெல்லம்) is used.
http://www.varalaaru.com/Default.asp?articleid=962
Reference: http://www.dinakaran.com/News_detail_2011.asp?Nid=9484 Reference: http://www.dinakaran.com/News_detail_2011.asp?Nid=4347
|  AR Ashok kumar India Local time: 05:38 Works in field Native speaker of: Tamil
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |