global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Tamil » Other

how are you


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:33 Jan 18, 2002
English to Tamil translations [Non-PRO]
English term or phrase: how are you
how are you

Summary of answers provided
5 +1"Eppidi/ Eppadi Irukke?" or "Eppidi /Eppadi Irukkeenga?"Usha
3Inna samacharam?
Antoinette Verburg



35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Inna samacharam?

I don't speak Tamil, but I found these references.

Antoinette Verburg
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Usha: "Inna Samacharam" is a very very slang expression(which is perceived very rustic or illiterate) used only in Chennai,India. It cannot be used while talking with literate or in decent occasions
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"Eppidi/ Eppadi Irukke?" or "Eppidi /Eppadi Irukkeenga?"

"Eppidi/Eppadi Irukke"--
"irukke"--singular addressing term--is used with friends, younger relatives, close people
"Irukkeenga"--addressing in plural or with respect to elderly or casual acquaintance or strangers.

Local time: 16:48
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gopalan balachandhran: This is perfect.
317 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: