07:25 May 20, 2002 |
English to Thai translations [PRO] Science - Aerospace / Aviation / Space / aviation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ...salab kab siang khryang yon khyn long naj changwah cha cha. |
|
...salab kab siang khryang yon khyn long naj changwah cha cha. Explanation: This is a tough one. "Chaff" seems to be used not literally, but to describe the harsh, loud then soft sound of the engine. There's a sense of a complaining or argumentative sound. Maybe it should have been "chafe." I suggest you forget any literal rendition of the words, imagine a small plane revving up - the rush of air and the harsh sound of the engine - and just describe that in your own words. My answer above sounds clumsy even to me. Sorry, no font. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: I think it means the engine' exhaust, not its sound. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.