Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:44 Jun 29, 2004
English to Thai translations [PRO] Marketing - Construction / Civil Engineering
English term or phrase:flexible flashings
Used around the world, self-adhered flexible flashings from GG Construction Products provide the highest level of protection against water, air and moisture intrusion. Made of highly adhesive rubberized asphalt compounds, GG flashings are completely and integrally bonded to high density, cross-laminated polyethylene and have a paper release liner.
Explanation: Flashing in this sense is แผ่นมุงข้อต่อของหลังคา which is usually used to cover joints between an outside wall and a roof below it, or between a chimney and a roof. I don't know a specific Thai word for it. Metal flashing is fairly rigid, while your product is flexible.
sfjames Local time: 09:24 Works in field Native speaker of: English
Explanation: The term "flexible flashing" is used to describe a broad category of nonmetallic flashings, including both peel-and-stick and nonstick flashings. Manufacturers have not yet agreed on a generic term for these products, which are referred to as self-adhering bituminous tapes, flashing tapes, waterproofing tapes, flexible window flashings, flashing membranes, and wall tapes.
Explanation: Flexible flashings are not meant only for walls or roofs; therefore, it might be better to leave out the specific parts in the translation.
Flexible flashing is rapidly replacing traditional felt splines for sealing the perimeter of finned windows. Some flexible-flashing manufacturers promote the use of these products at other locations, as well.<⁄i> But by far the most common use of flexible flashing is at window and door perimeters.<⁄i>