Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Thai translations [PRO] Cooking / Culinary | | tjsajjaKudoZ activityQuestions: 15 ( 2 open) ( 2 closed without grading) Answers: 4 Thailand
| | Local time: 04:04
|
| | Thai translation:organic jasmine rice (Sam Kasat) | Explanation: ข้าวสามกษัตริย์ can be translated as Organic Jasmine Rice (Sam Kasat).
I am not sure. Hope this help. |
| Selected response from:
 Krissadaporn Canada Local time: 17:04
| Grading comment Thank you for your suggestion. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 days confidence:   Three kings, Thai jasmine rice
Explanation: สามกษัตริย์ can be translated to three king.
ข้าว is rice in english.
Therefore, we can translate the term "ข้าวสามกษัตริย์" for english term as Three kings, Thai jasmine rice.
All the meaning is to represent the composition of rice in the pagkage, three major kinds Thai jasmine rice are mixed in one pagkage.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |