| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | วันนี้วันหยุดงานของฉันขอบคุณที่ตอบเมล์กลับมานะค่ะฉันขอให้คุณเรียนภาษาไทยได้เก่ง | | Thai translation: | She wishes you could learn Thai better | | Entered by: | karlski3000 |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Thai translations [Non-PRO] Other / personal letter | | English term or phrase: วันนี้วันหยุดงานของฉันขอบคุณที่ตอบเมล์กลับมานะค่ะฉันขอให้คุณเรียนภาษาไทยได้เก่ง | | there's just a couple words i'm missing out on here, it sounds like she's talking about her day off, and where it says ฉันขอบคุณที่ตอบเมล์กลับมานะค่ะฉันขอให้คุณ is she offering to help me study or mentioning that she likes my study, etc. |
| karlski3000Not a translatorKudoZ activityQuestions: 6 ( 1 open) Answers: 0 Thailand
| | Local time: 05:01
|
| | She wishes you could learn Thai better | Explanation: วันนี้วันหยุดงานของฉันขอบคุณที่ตอบเมล์กลับมานะค่ะฉันขอให้คุณเรียนภาษาไทยได้เก่ง
วันนี้วันหยุดงานของฉัน= Today is my day holiday.
ขอบคุณที่ตอบเมล์กลับมานะค่ะ= Thank you for your reply.
ฉันขอให้คุณเรียนภาษาไทยได้เก่ง= I hope you can learn Thai really fast/well.
Hope this help.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-08-20 05:00:58 GMT) --------------------------------------------------
****วันนี้วันหยุดงานของฉัน= Today is my holiday. |
| Selected response from:
Krissadaporn Indravichien Canada Local time: 17:01
| Grading comment thanks i saw the 'fast' part and others but wanted to be sure. : ) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  |
1 hr confidence:  | She wishes you could learn Thai better
Explanation: วันนี้วันหยุดงานของฉันขอบคุณที่ตอบเมล์กลับมานะค่ะฉันขอให้คุณเรียนภาษาไทยได้เก่ง
วันนี้วันหยุดงานของฉัน= Today is my day holiday.
ขอบคุณที่ตอบเมล์กลับมานะค่ะ= Thank you for your reply.
ฉันขอให้คุณเรียนภาษาไทยได้เก่ง= I hope you can learn Thai really fast/well.
Hope this help.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-08-20 05:00:58 GMT) --------------------------------------------------
****วันนี้วันหยุดงานของฉัน= Today is my holiday.
| | | Grading comment | thanks i saw the 'fast' part and others but wanted to be sure. : ) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |