ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Art/Literary

granola

Turkish translation: kahvaltılık tahıl gevreği

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:granola
Turkish translation:kahvaltılık tahıl gevreği
Entered by: Ece Eroglu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Sep 20, 2002
English to Turkish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: granola
kahvaltıda yenen bisii
Ece Eroglu
United States
Local time: 21:58
granola..
Explanation:
Evet bu sağlıklı beslenme adına ortaya çıkan bir kahvaltı "besini", tıpkı şu an kullanılan Kellogg'lar gibi, hatta granola'nın kökeni de yine buna dayanıyormuş :)
Öyküsünü merak eden varsa http://www.foodreference.com/html/artgranola.html
Bana kalsa, "granola" denilen kahvaltılık tahıl gevreği derdim,
size kolay gelsin :)



--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-20 22:54:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Nefise Hanım\'a Not:
-Amerikalılar gözlemeye de pancake diyor yanilmiyorsam :)
-Gofret ok eğer granola bar olarak geçiyorsa,
-Benim ve Tayfun bey\'in \"corn flakes\" olarak bahsettiğimiz şey, aslinda tüm bu Kellogg\'s türü kahvaltılıklar, burada ilk olarak ve uzun bir süre sadece corn flakes çeşidi olduğundan, diilmize böyle yerleşti :)
-ve Mrs. turengfr :))

Lalanga\'yı da ilk defa duyuyorum, tşkler Gamze hanım :)
Selected response from:

turengfr
Local time: 04:58
Grading comment
yanitiniz cok yardimci oldu
tesekkurler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2granola
1964
5 +2meyvali (kuru yemisli) misir gevregi
lagunali
5 +1Mrs. Trengfr :)
lagunali
5GranolaSenem Mintaş
3 +1"kavurga"Tevfik Turan
4granola
Selcuk Akyuz
1 +1granola..turengfr
1 +1bulamaç denilebilirmi ki ?erhan ucgun


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
bulamaç denilebilirmi ki ?


Explanation:
a mixture typically of rolled oats and various added ingredients (as brown sugar, raisins, coconut, and nuts) that is eaten especially for breakfast or as a snack

erhan ucgun
Local time: 04:58
PRO pts in pair: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  1964: sütle karıştırdaktan sonra belki bulamaç oluru ama bu durumda denemez
24 mins
  -> valla bizim aşureye daha çok benziyo

agree  lagunali: kuru asure diyebiliriz o zaman lol
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
granola


Explanation:
Tijen Ýnaltong
... Sıcak ve soğuk kahvaltılıklarda (yulaf veya pirinç lapası, müsli, granola,
buğdaylı kahvaltılar) - Ekmek, kek, börek gibi unlu gıdalarda (kabuğu ...
www.geocities.com/tijeninaltong/site/saglik.html - 8k - Önbellek - Benzer sayfalar

Nerede?: Ekonomi İş Dünyası ve Hukuk/Şirketler/Tarım
... patates tohum marfona nevşehir kapadokya cappadocia göreme nakliye gıda tarım
hayvancılık üretim ürgüp kaymaklı tohumculuk granola potato potatoes ...
www.nerede.com/263/287/355/more2.php - 21k - Önbellek - Benzer sayfalar

Uluslararasiegitim.Com - Amerika Eğitim Rehberi
... fuel, gas, gasoline. muesli, granola. nappies, diapers. Nose to tail,
bumper to bumper. Note, bill (money). notecase, wallet. noughts and crosses


--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-20 15:24:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Bu almancada da aynı sanırım, Corn Fleks gibi
Özel bir gıda ismi olduğundan aynı bırakmak uygun düşer
Bizim özel bir gıda ürünümüz de aynen onlar tarafından çevrilmeden kullanılır. Yani Döner veya şiş kebab gibi
Bu yulaf ezmesi gibi benim marketlerde hep görüp hiç almadığım birşey
Tahıl ve kuru mehvelerden karışım halinda hazırlanıyor bulamaç değil zira bulamaç ancak sıvıyla karıştırdıktan bonra olur, o halde sadece kuru tahıl ve kuru meyve karışımı

1964
Turkey
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 718

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  lagunali: sis kebab geleneksel bir yemektir, Corn Flakes=Misir Gervregi
55 mins
  -> Aslında erhan beyin espirisi aşure, yakın çünkü hazır kuru aşureye benzer ama tam değil ve tabii bunlar geldikleri ülkelerin yemek geleneğinden, gelenek açısından şiş kebabtan farkı yok

agree  turengfr: aynen kalır, yanına açiklamasi yapilir
3 hrs
  -> Evet bence de

agree  Selcuk Akyuz
6 hrs
  -> Sağolun
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
meyvali (kuru yemisli) misir gevregi


Explanation:
meyvali (kuru yemisli) misir gevregi

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-20 16:17:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Meyvali (kuru yemisli) tahil

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-20 17:48:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Tayfun Bey, haklisiniz. fakat , Ingilizce kelimeyi oldugu gibi kabul etmektense, mumkun oldugunca hedef lisanda kelimenin karsiliginin bulunmaya ve kullanilmaya calismasi taraftariyim. Tabiki tip ve teknik gibi alanlarda bu cogu zaman imkansiz ama boyle guncel ve karsiligi olan(?) veya bulunabilecek kelimelerin aynen birakmak biraz kolaya kacmak gibi geliyor bana.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-20 18:43:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Turengfr Bey\'in yanitindan sonra \"tahil goreti\" denebilir belkide cunku marketlerde gofret seklinde \"granola bar\" olarak da bulabiyorsunuz...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-20 18:44:09 (GMT)
--------------------------------------------------

\"tahil goFreti\" demek istemistim

lagunali
Local time: 19:58
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  1964: Evet ama bu misır gevreği değil bu bir iki bir kelimeyi yarım sayfa ile karışlayamazsınız sizinkisi bir terim değil tanım/tarif
17 mins
  -> haklisiniz, fakat , Ingilizce kelimeyi oldugu gibi kabul etmektense, mumkun oldugunca hedef lisanda kelimenin karsiliginin bulunmaya ve kullanilmaya calismasi taraftariyim. Tabiki tip ve teknik alanlarda bu cogu zaman imkansiz ama boyle guncel ve karsili

agree  turengfr: aciklama olarak ok ama granola olarak kalmali bence de, bizde de kreptir örneğin, türkçeleştirmek adina ne diyebiliriz? tavalanmış :) sütlü-unlu karışım, hatta Erhan bey'in dediği gibi bulamaç mı? :)
2 hrs
  -> ama belki bizim kolayciligimdan krep diye alivermisizdir:P ABD'de krep'e 'pancake' diyorlar:) "tava keki" nasil :)))

agree  Gamze Ozfirat: Krep'in tam karşılığı "lalanga" diye bir Türk yiyeceği var ya!
4 hrs
  -> tesekkurler gamze hanim, lalanga:pancake diyor Redhouse, ilk defa duydum :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
granola..


Explanation:
Evet bu sağlıklı beslenme adına ortaya çıkan bir kahvaltı "besini", tıpkı şu an kullanılan Kellogg'lar gibi, hatta granola'nın kökeni de yine buna dayanıyormuş :)
Öyküsünü merak eden varsa http://www.foodreference.com/html/artgranola.html
Bana kalsa, "granola" denilen kahvaltılık tahıl gevreği derdim,
size kolay gelsin :)



--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-20 22:54:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Nefise Hanım\'a Not:
-Amerikalılar gözlemeye de pancake diyor yanilmiyorsam :)
-Gofret ok eğer granola bar olarak geçiyorsa,
-Benim ve Tayfun bey\'in \"corn flakes\" olarak bahsettiğimiz şey, aslinda tüm bu Kellogg\'s türü kahvaltılıklar, burada ilk olarak ve uzun bir süre sadece corn flakes çeşidi olduğundan, diilmize böyle yerleşti :)
-ve Mrs. turengfr :))

Lalanga\'yı da ilk defa duyuyorum, tşkler Gamze hanım :)

turengfr
Local time: 04:58
PRO pts in pair: 16
Grading comment
yanitiniz cok yardimci oldu
tesekkurler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lagunali: bravo! (kahvaltilik) tahil gervegi cok guzel:)
25 mins
  -> tskler, ogluma corn flakes'leri böyle açıklamaya çalışmıştım geçen sene, tabii tahil ve gevregi karıştırmadan :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
granola


Explanation:
Bu adın aynı bırakılması gerektiğini düşünüyorum.
Çünkü bu, coca-cola veya pepsi cola gibi ticari bir marka.

Merriam Webster’s Unabridged Dictionary (3rd Edit.)
granola
from Granola, a trademark

New Oxford American Dictionary
granola
ORIGIN: late 19th cent. (as a trademark): from gran- (representing granular or grain) + -ola. The current term dates from the 1970s.


Granola Amer. Eng.’de kullanılıyor, Brit. Eng.’de ise benzer bir yiyecek için “muesli” kullanılmakta.

Merriam Webster’s Unabridged Dictionary (3rd Edit.)
“granola”nın anlamını vermekte fakat “muesli” sözlükte yer almamakta.

New Oxford American Dictionary
muesli
ORIGIN: Swiss German.

Hamit Atalay, İngilizce -Türkçe Sözlük, Türk Dil Kurumu
granola: is. kuru yemişli/meyveli kahvaltılık. genellikle kahvaltıda sütle yenilen bir gıda
muesli: is. Brit. aşure. Yarma, kuruyemiş, bal vb.’den yapılıp kahvaltıda yenilen İngiliz yemeği.

Tayfun Bey haklı olabilir zira Babylon German-English Dictionary
“granola”nın karşılığını “Granola” olarak vermiş.

Ve yine “muesli”nin karşılığı da “Müsli” olarak verilmiş.

Yani “granola” Almancaya aynı şekilde geçerken, Almanca kökenli “Müsli” ise İngilizceye “muesli” olarak geçmiş.

Dolayısıyla “muesli” için ne yaparız bilmiyorum ama (çünkü bunu “aşure” olarak çeviren başka sözlükler de bulunmakta), “granola”nın aynı şekilde bırakılması gerektiğini düşünüyorum.


Selcuk Akyuz
Turkey
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 927
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Mrs. Trengfr :)


Explanation:
Evet haklisiniz gozlemeye de, lalanga :)yada pancake deniyor.

Turkiye'de insanlarin "misir gevregi" olarak kullandiklarini duyuyorum genelde. Kellogg's "ulker"gibi bir markadir.

lagunali
Local time: 19:58
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  turengfr: Kellogg's marka evet ama bizim dilimize corn flakes olarak yerleşmiş, tümüne birden corn flakes diyoruz yani en azından ben öyle duyuyorum ve kullanıyorum :)
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"kavurga"


Explanation:
Sütçüler'de (Isparta ilinin güneyi) kavrulmuş çerezlik buğdaya "kavurga" denir.
Ezilmiş tahıl taneleriyle yapılan çerezin Almanca konuşulan ülkelerdeki karşılığı "Müsli" de sanırım bir ölçüde biliniyor Türkiye'de.
Bildiğimiz "yulaf ezmesi" örneğine paralel olarak, "tahıl ezmesi" diye de çevirebilir veya açıklayabiliriz.

Tevfik Turan
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lagunali
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

448 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Granola


Explanation:
Geriye dönüp de bakmak isteyenler için! Granola yulaf, ayçiçek içi, ceviz, tarçın, fındık vs. gibi hububat ve yemişlerin bir kısmının öğütüldükten sonra içerisine bal katılarak fırında 15-20 dakika kavrulduktan sonraki haline deniyor. İçerisine kuru üzüm, süt, tekrar bal vs. katılıp yenilebilir. Müsli gibi, ama müslinin aksine daha taneli bir görünümü var. Granola tarifini bana bir Amerika'lı arkadaşım vermişti, hatta sağolsun gönderme nezaketinde de bulunmuştu :) Bu sebeple ne olduğunu bizzat görme ve tadma şansım oldu.

Senem Mintaş
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: