shield

Turkish translation: koruyucu teçhizat / ekipman

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shield
Turkish translation:koruyucu teçhizat / ekipman
Entered by: ilaydamine

12:58 Feb 19, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / traktör kullanım kılavuzu
English term or phrase: shield
To avoid serious possible injury. Keep all shields in place
when using PTO.Stay clear on rotating PTO shafts. Fasten
drawbar at center position when operating pto driven
machines. Attach to drawbar. Consult to operator’s manual
for further instruction.

bu cümlede shield için ne diyebiliriz?
ilaydamine
Türkiye
Local time: 20:03
koruyucu teçhizat / ekipman
Explanation:
Bu doğru tanım olabilir.
Selected response from:

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 13:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Koruyucu muhafaza/Muhafaza
kalkhas
4 +1kalkan/siper/koruma
offwhite
5koruyucu teçhizat / ekipman
Salih YILDIRIM
4Kalkan, zırh, koruma
Murad AWAD


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kalkan/siper/koruma


Explanation:
kuyruk milindeki hareketli parçalara yönelik koruma sağlayan kalkan veya siper kastediliyor.

offwhite
Türkiye
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nil Ekinci
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kalkan, zırh, koruma


Explanation:
Kalkan, zırh, koruma

Murad AWAD
Germany
Local time: 19:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
koruyucu teçhizat / ekipman


Explanation:
Bu doğru tanım olabilir.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 235
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Koruyucu muhafaza/Muhafaza


Explanation:
kuyruk mili ilgili olduğundan bunları kullanabilirsiniz.

Emniyet muhafazaları makine çalışırken daima takılı olmalıdır. Pek çok kişi makinenin muhafazasız yerlerine elini, kolunu,paçasını kaptırarak sakat kalmakta veya ölmektedir. Muhafazasız makine şaftları ve miller, bu konuda emniyet açısından özellikle tehlikeli olanlarıdır. Dakikada 540 devirle dönen bir şaft bir saniyede 9 devir yapar ve bu esnada kaptığı bir şeyi 1.5 metre dolayabilir. Bu nedenle bunların muhafazalı olmasına özel bir dikkat gösterin. Şaftın muhafazalı olması yetmez, muhafazanın mutlaka zincirle uygun bir yere tespit edilmesi de şarttır.

adresi proz kabul etmediğinden veremedim. tarım ve köyişleri bakanlığı'nın sitesinden alıntı yaptım.

kalkhas
Türkiye
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmut Karakaya
18 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search