Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: cross-staff head (in the power steering pump drive) | Bunun Türkiye'deki en yaygın kullanılan karşılığı nedir?
Sökme işlemi esnasında:
...
Remove the power steering pump from the air compressor: loosen the 2 M10x25 screws (flexible hydraulic lines may remain connected); be mindful of the cross-staff head in the power steering pump drive
...
Yardımlarınız için şimdiden teşekkürler! |
| Rasim DağdelenKudoZ activityQuestions: 75 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 493 Turkey
| | Local time: 00:11
|
| | Turkish translation:Çapraz mira girişi(başlığı) | Explanation: Imho
Son cümle: be mindful of the cross-staff head in the power steering pump drive
"Güç yönlendirme pompa sürücüsündeki (tahriğindeki) çapraz mira (ayar çubuğu/mili) girişine (başlığına) dikkat ediniz.
-------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2011-06-03 09:40:14 GMT) --------------------------------------------------
Haklısınız, acil çevirim var aklım, önceki konu başlığındfa kalmış, bu hidrolik direksiyon olduğuna göre : Hid.Direksiyon Pompası Tahriği veya mili olabilir.
Kolay gelsin |
| Selected response from: Salih YILDIRIM Turkey Local time: 00:11
| Grading comment Teşekkürler! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
41 mins confidence:  Çapraz mira girişi(başlığı)
Explanation: Imho
Son cümle: be mindful of the cross-staff head in the power steering pump drive
"Güç yönlendirme pompa sürücüsündeki (tahriğindeki) çapraz mira (ayar çubuğu/mili) girişine (başlığına) dikkat ediniz.
-------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2011-06-03 09:40:14 GMT) --------------------------------------------------
Haklısınız, acil çevirim var aklım, önceki konu başlığındfa kalmış, bu hidrolik direksiyon olduğuna göre : Hid.Direksiyon Pompası Tahriği veya mili olabilir.
Kolay gelsin
| Salih YILDIRIM Turkey Local time: 00:11 Works in field Native speaker of: Turkish PRO pts in category: 220
|
| | | Notes to answerer
Asker: Yanıtınız için teşekkürler, Salih Bey! "power steering pump" ı, "hidrolik direksiyon pompası" olarak çevirmeyi düşünüyorum. Ve bir de "güç yönlendirme ünitesi" ya da "tahrik" eklemek gerek.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |