ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Automotive / Cars & Trucks

information property

Turkish translation: Fikri Mülkiyet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:35 Jul 6, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / traktör
English term or phrase: information property
Information Property

This manual should be considered as confidential information. All rights reserved.

Ne dediğini anlıyorum ama tam olarak çeviremiyorum Türkçe'ye...

Kişiye özel bilgi gibi bir şey...
ilaydamine
Turkey
Local time: 00:11
Turkish translation:Fikri Mülkiyet
Explanation:
Bence burada, information property kelimesinden kastettiği fikri mülkiyet..
Selected response from:

Selim Arslan
Local time: 00:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Fikri Mülkiyet
Selim Arslan
5 +1bilgi hakkı
Sinan Evcan
5bilgi mülkiyeti
Eser Perkins
5nitelik bilgileri
Rasim Dağdelen
5Bilgilerin ÖzellikleriM. Ali Bayraktar


Discussion entries: 16





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
nitelik bilgileri


Explanation:
imho

Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 00:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bilgi hakkı


Explanation:
veya doğrudan çevrilebilir "bilgi mülkiyeti"

Sinan Evcan
Local time: 00:11
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ceren Coşar: Information privacy anlamında kullanmış sanırım
5 mins
  -> Teşekkür Ederim Ceren Hanım, evet
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Fikri Mülkiyet


Explanation:
Bence burada, information property kelimesinden kastettiği fikri mülkiyet..

Selim Arslan
Local time: 00:11
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM: Hukuken doğru tanım bu olmalı!
4 mins

agree  Erkan Dogan
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Bilgilerin Özellikleri


Explanation:
Burada bilgilerin özellikleri anlamında kullanmış.

"Properties of the Information" anlamında yani...


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-07-06 14:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

Siz Bilgilerin Nev'i, Bilgilerin sınıflandırılması (özellikle bunu öneririm çünkü altta gizli bilgi diye bahsediyor) şeklinde kullanabilirsiniz de...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-07-06 14:54:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ya da Bilgilerin Niteliği tam uygun olabilir.

M. Ali Bayraktar
Turkey
Local time: 00:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bilgi mülkiyeti


Explanation:
Her ne kadar mülkiyet kelimesi Türkçe olmadığından hoşlanmasam da, bana "bilgi sahipliği" demek kavramı çok belirgin bir şekilde niteleyemiyor gibi geliyor. Referans belgede bilgi gizliliği ve bilgi mülkiyeti bağlamında kullanılmış. Sizin verdiğiniz bağlama da bu uyar diye düşünüyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 5 saat (2011-07-06 19:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

Biraz okumadan sonra fikri mülkiyet seçeneğinin daha uygun düşeceğine karar kıldım.

--------------------------------------------------
Note added at 5 saat (2011-07-06 19:59:39 GMT)
--------------------------------------------------

Her ne kadar "bilgi mülkiyeti" seçeneğinin örnekleri bulunuyorsa da...

http://www.yoncateknoloji.com.tr/index.php?option=com_conten...


    Reference: http://www.asc.upenn.edu/usr/ogandy/c734%20resources/litman%...
Eser Perkins
Turkey
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: