KudoZ home » English to Turkish » Business/Commerce (general)

nearshoring

Turkish translation: nearshoring/Komşu bölge (pazarı)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nearshoring
Turkish translation:nearshoring/Komşu bölge (pazarı)
Entered by: Mine Somyurek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:46 Feb 13, 2008
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: nearshoring
Integration of the system was taken care of by the xxxx Ltd on the basis of a nearshoring model.
Mine Somyurek
United Kingdom
Local time: 20:12
nearshoring
Explanation:
Eğer başka bir Türkçe tabir yoksa, tıpkı "off shore" kavramındaki gibi bu da, aynı şekilde kullanılıyor gibi görünüyor:

"Bu, konuyla ilgilenenlerin “nearshoring” olarak nitelendirdiği bir olay. Bir başka
anlatımla..."
http://66.102.9.104/search?q=cache:5PlEjCyFZNMJ:portal1.sgb....

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-02-13 20:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

Off shore için "deniz aşırı" denilebildiği gibi nearshore için de "komşu" tabiri kullanılabilir belki.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-02-13 20:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://66.102.9.104/search?q=cache:UUpcFckElY0J:turk.interne...
Selected response from:

Özgür Salman
Turkey
Local time: 22:12
Grading comment
Cok tesekkurler.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4komşu bölge (pazarı)
Nagme Yazgin
3nearshoring
Özgür Salman


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nearshoring


Explanation:
Eğer başka bir Türkçe tabir yoksa, tıpkı "off shore" kavramındaki gibi bu da, aynı şekilde kullanılıyor gibi görünüyor:

"Bu, konuyla ilgilenenlerin “nearshoring” olarak nitelendirdiği bir olay. Bir başka
anlatımla..."
http://66.102.9.104/search?q=cache:5PlEjCyFZNMJ:portal1.sgb....

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-02-13 20:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

Off shore için "deniz aşırı" denilebildiği gibi nearshore için de "komşu" tabiri kullanılabilir belki.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-02-13 20:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://66.102.9.104/search?q=cache:UUpcFckElY0J:turk.interne...

Özgür Salman
Turkey
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Cok tesekkurler.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
komşu bölge (pazarı)


Explanation:
Offshoring: Deniz aşırı " "
Nearshoring: Komşu bölge " "


Ancak Cryogenix'e de katılıyorum, offshore da nearshoring de bir çok yerde olduğu gibi geçiyor. Nasıl dilerseniz...


Ex: Bu bölümde, deniz aşırı hizmetler (offshoring) ile nearshoring hizmetlerinin ...... Komşu bölge pazarlarının diğer bölge pazarlarına göre daha hızlı büyüyor "

Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search