ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Business/Commerce (general)

Civilian pay

Turkish translation: sivil maaşı/ücreti/aylığı


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:02 Nov 24, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: Civilian pay
Merhaba,
Asagidaki cumledeki "civilian pay" ifadesi ne anlama geliyor olabilir?

Officer Ricardo Montilla, who had been a financial adviser for a bank in Brooklyn, said he had hit a wall in his civilian pay, and joined the force in December.
seyhan dede
Local time: 21:20
Turkish translation:sivil maaşı/ücreti/aylığı
Explanation:
askeriyede sivil personele ödenen ücret, maaş

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-11-24 07:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

Örnğin turengde civilian payroll var sivil maaş bordrosu demek
Selected response from:

Nuri Razi
Turkey
Local time: 21:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2sivil maaşı/ücreti/aylığı
Nuri Razi
5Maas odemesinin kesilmesi
Salih YILDIRIM
5memur maaşıM. Ali Bayraktar


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
civilian pay
sivil maaşı/ücreti/aylığı


Explanation:
askeriyede sivil personele ödenen ücret, maaş

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-11-24 07:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

Örnğin turengde civilian payroll var sivil maaş bordrosu demek


Nuri Razi
Turkey
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ATIL KAYHAN: Ben ücret sözcügünü kullanirdim, yani sivil ücreti.
6 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Vehbi Macaroglu
15 days
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
civilian pay
memur maaşı


Explanation:
özetle memur maaşıyla (özel sektör de denilebilir) geçinmekte zorluk çektiğinden orduya katılmış

M. Ali Bayraktar
Turkey
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
civilian pay
Maas odemesinin kesilmesi


Explanation:
verilen metindeki anlama uygun tanim bu olabilir.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: