ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Business/Commerce (general)

Lead generation

Turkish translation: müşteri yaratma


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lead generation
Turkish translation:müşteri yaratma
Entered by: Gulay Baran
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:39 May 21, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Lead generation
Lead generation is a marketing term that refers to the creation or generation of prospective consumer interest or inquiry into products or services of a business. Leads can be generated for a variety of purposes - list building, e-newsletter list acquisition or for winning customers.
There are many tactical methods for generating leads. These methods typically fall under the umbrella of advertising, but may also include non-paid sources such as organic search engine results or referrals from existing customers.
Businesses strive to generate 'quality' leads. Quality is usually determined by the propensity of the inquirer to take the next action towards a purchase.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lead_generation
Alcasaar
müşteri yaratma
Explanation:
imho
Selected response from:

Gulay Baran
Turkey
Local time: 14:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4müşteri yaratma
Gulay Baran
5Tanıtım faaliyetleri/etkinlikleri
Salih YILDIRIM
4Örnek Oluşturma
Yavuz TEPE


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lead generation
Örnek Oluşturma


Explanation:
As far as I understood from the Wiki explanation, I found this meaning suitable for the term.

Yavuz TEPE
Turkey
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
lead generation
müşteri yaratma


Explanation:
imho

Gulay Baran
Turkey
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eser Perkins: potansiyel musteri yaratma(olusturma) da olabilir sanirim
39 mins
  -> evet katılıyorum

agree  Gül Kaya
1 hr
  -> teşekkür ederim

agree  Baris Cagri Borucu
2 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Erkan Dogan: "potansiyel musteri bulma", cunku temas edilen musteriler hem potansiyel, hem de musteri olusturulmuyor, fakat var olan potansiyeller tespit ediliyor :)
8 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lead generation
Tanıtım faaliyetleri/etkinlikleri


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 4, 2011 - Changes made by Gulay Baran:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: