English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: free and clear of any and all claims, liens and encumbrances of any kind | | Buyer shall be free and clear of any and all claims, liens and encumbrances of any kind . |
| AlcasaarKudoZ activityQuestions: 247 ( 9 open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 40
| |
| | Selected response from:
 Cryogenix Turkey Local time: 14:08
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: 
44 mins confidence:  peer agreement (net): +2 herhangi bir ve bütün talep ve ipoteklerle her türlü yükümlülükten muaf
Explanation: "Alıcı herhangi bir ve bütün talep ve ipoteklerle her türlü yükümlülükten muaf olacaktır."
Yükümlülükten muaf olmak yerine "takyidattan ari olmak" da deniyor. Belki bir miktar anlam farklılığı da olabilir.
-------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2011-08-18 09:41:12 GMT) --------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/law:_contracts/...
|  Cryogenix Turkey Local time: 14:08 Native speaker of: Turkish PRO pts in category: 24
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |