ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Chemistry; Chem Sci/Eng

Verification of Process Equivalence (Immunate S/D – Process step 13)

Turkish translation: Immunate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Immunate
Turkish translation:Immunate
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:58 Apr 24, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-27 11:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Turkish translations [PRO]
Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: Verification of Process Equivalence (Immunate S/D – Process step 13)
Immunate kelimesi için en uygun karşılığı bekliyorum.
Şimdiden teşekkürler.
Yavuz TEPE
Turkey
Local time: 14:11
Immunate
Explanation:
Merhabalar Yavuz Bey,

Ticari bir ürün adı IMMUNATE®. Dolayısıyla değişmeden kalması gerekir diye düşünüyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-04-24 06:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

İşlem/Proses Eşdeğerliliği Doğrulaması/Verifikasyonu (Immunate S/D – İşlem/Proses Adımı 13)
Her iki terim de kullanılabiliyor, o nedenle "/" işareti kullandım. Atıl Bey'e tekrar teşekkür ederim.
Selected response from:

Berk Ozen
Turkey
Local time: 14:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Immunate
Berk Ozen


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
verification of process equivalence (immunate s/d – process step 13)
Immunate


Explanation:
Merhabalar Yavuz Bey,

Ticari bir ürün adı IMMUNATE®. Dolayısıyla değişmeden kalması gerekir diye düşünüyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-04-24 06:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

İşlem/Proses Eşdeğerliliği Doğrulaması/Verifikasyonu (Immunate S/D – İşlem/Proses Adımı 13)
Her iki terim de kullanılabiliyor, o nedenle "/" işareti kullandım. Atıl Bey'e tekrar teşekkür ederim.

Example sentence(s):
  • IMMUNATE-250 ve IMMUNATE-500 ambalajı içinde sulandırma için 5 ml enjeksiyonluk su, IMMUNATE-1000 ambalajı içinde ise sulandırma için 10 ml enjeksiyonluk su, hazırlama ve uygulama kiti bulunur.

    Reference: http://www.ilacprospektusu.com/ilac/60/immunate-500-iu-1-fla...
    Reference: http://www.trademarkia.com/immunate-73514798.html
Berk Ozen
Turkey
Local time: 14:11
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ATIL KAYHAN: Ben o yorumu dogrusu Yavuz bey için yazmistim. :-)
5 mins
  -> Teşekkkür ederim Atıl Bey. Haklısınız, daha bütünlüklü olurdu dediğiniz gibi olsaydı. Acemiliğime verin lütfen. Yine yanlış oldu herhalde, herşey karıştı neyse artık :)

agree  Can Saday
1 day13 hrs
  -> teşekkürler Can Bey...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: