ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Chemistry; Chem Sci/Eng

fog

Turkish translation: sis


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:35 Jun 21, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng / msds
English term or phrase: fog
EXTINGUISHING MEDIA: Water spray (fog), foam, dry chemical, carbon dioxide. Do not use water jet.

Bir MSDS'te geçen fog kelimesi için ne önerirsinz?

Teşekkürler..
selma dogan
Local time: 14:11
Turkish translation:sis
Explanation:
water spray: bilindiği gibi su püskürtme demek. Ve püskürtürken su damlaları o kadar ince atılıyor ki sis şeklide yüzeyi kaplıyor ve yangın sönüyor.

water fog spray method: su sisi püskürtme yöntemi denmiş buna.

--------------------------------------------------
Note added at 14 dakika (2011-06-21 05:50:20 GMT)
--------------------------------------------------

google'a su sisi yazınca çıkanlardan bir iki örnek:

http://www.google.com.tr/imgres?imgurl=http://2.bp.blogspot....

http://www.google.com.tr/imgres?imgurl=http://2.bp.blogspot....

--------------------------------------------------
Note added at 17 dakika (2011-06-21 05:52:47 GMT)
--------------------------------------------------

üstteki linkte sislendirmenin nasıl işe yaradığı da anlatılmış.
Selected response from:

Sinan Evcan
Local time: 14:11
Grading comment
teşekkürler.su sisi olarak kullandım.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3sis
Sinan Evcan
5Islak sis
Salih YILDIRIM


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
sis


Explanation:
water spray: bilindiği gibi su püskürtme demek. Ve püskürtürken su damlaları o kadar ince atılıyor ki sis şeklide yüzeyi kaplıyor ve yangın sönüyor.

water fog spray method: su sisi püskürtme yöntemi denmiş buna.

--------------------------------------------------
Note added at 14 dakika (2011-06-21 05:50:20 GMT)
--------------------------------------------------

google'a su sisi yazınca çıkanlardan bir iki örnek:

http://www.google.com.tr/imgres?imgurl=http://2.bp.blogspot....

http://www.google.com.tr/imgres?imgurl=http://2.bp.blogspot....

--------------------------------------------------
Note added at 17 dakika (2011-06-21 05:52:47 GMT)
--------------------------------------------------

üstteki linkte sislendirmenin nasıl işe yaradığı da anlatılmış.

Sinan Evcan
Local time: 14:11
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
teşekkürler.su sisi olarak kullandım.
Notes to answerer
Asker: teşekkür ederim..


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ATIL KAYHAN
55 mins
  -> Teşekkür Ederim Atıl Bey.

agree  Recep Kurt: "su sisi"
2 hrs
  -> Teşekkür Ederim

agree  Gülnur Seyhanoğlu
3 hrs
  -> Teşekkür Ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Islak sis


Explanation:
Burada su püskürtmenin sisinden bahsediliyo.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 14:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: