ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Cinema, Film, TV, Drama

no-budget genre fare

Turkish translation: bütçesiz film başarısı


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:36 Mar 18, 2010
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: no-budget genre fare
Bir filmin tanitim bulteni'nde geciyor.

İçinde geçtiği cümlenin tamamı:
"A model for smart and inventive no-budget genre fare."
peliassos
Local time: 14:11
Turkish translation:bütçesiz film başarısı
Explanation:
fare: manage in doing something
Selected response from:

MutercimTR
Local time: 14:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2bütçesiz film başarısı
MutercimTR
5bütçe sarsmaz tarife
Salih YILDIRIM
4düşük bütçeli film tarifesi
Ismet Ozkilic (Ph.D.)
4düşük bütçeliGannush
3sıfır bütçeli film çekim deneyimi
Emin Arı


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
düşük bütçeli film tarifesi


Explanation:
...

Ismet Ozkilic (Ph.D.)
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
düşük bütçeli


Explanation:
düşük bütçeli filmleri kastediyor. profesyonel sinema sektörünün çekmediği filmler... blair's witch gibi el kamerası ile amatörlerce çekilmiş filmler

amatör filmler de denebilir bence

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-03-18 16:43:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/No_budget_film

http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=no budget

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-03-18 16:47:14 GMT)
--------------------------------------------------

sinema sektöründe terimin ingilizcesi kullanılıyormuş..onu da kullanabilirsiniz daha çık olması için..

Gannush
Local time: 14:11
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bütçesiz film başarısı


Explanation:
fare: manage in doing something

MutercimTR
Local time: 14:11
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gannush: bütçesiz film daha uygun bir karşılık olurdu evet. google'a baktım sinema sektöründe kullanılıyormuş bu kalıp
1 min
  -> Teşekkürler

agree  Kevser Oezcan
17 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bütçe sarsmaz tarife


Explanation:
Konu sinema olunca biraz al benili isim gerekir, derim.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sıfır bütçeli film çekim deneyimi


Explanation:
imho

Emin Arı
Turkey
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: