KudoZ home » English to Turkish » Computers: Hardware

conditioned power supply

Turkish translation: işlenmiş güç beslemesi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conditioned power supply
Turkish translation:işlenmiş güç beslemesi
Entered by: Özden Arıkan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:43 Sep 17, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / teknik
English term or phrase: conditioned power supply
Its function is to guarantee a continuous and conditioned power supply to the load

conditioned power supply nedir?
barisozyurt
Local time: 07:41
devamlı ve işlenmiş güç beslemesi
Explanation:
conditioned = parazit ve dalgalanmalardan ari
Selected response from:

Taner Göde
Local time: 07:41
Grading comment
tesekkurler
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2şartlandırılmış güç kaynağı
chevirmen
4 +2koşullandırılmış güç kaynağı
Serkan Doğan
5 +1devamlı ve işlenmiş güç beslemesi
Taner Göde
4sürekli ve kontrollü güç desteği
skaya
4düzenlenmiş/ayarlanmış güç kaynağı
Bülent Malkoçlar
4kararlı güç kaynağıPelin Yalcin


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
koşullandırılmış güç kaynağı


Explanation:
koşullandırılmış güç kaynağı

Serkan Doğan
Turkey
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan: Conditioned power by definition is the use of an inverter to continuously supply 100% new, clean and regulated AC power. http://www.cemag.us/articles.asp?pid=442
1 hr
  -> thanks for your comment powered with evident acumen

agree  ATIL KAYHAN
16 hrs
  -> teşekkür ederim..
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
devamlı ve işlenmiş güç beslemesi


Explanation:
conditioned = parazit ve dalgalanmalardan ari

Taner Göde
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
tesekkurler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pelin Yalcin: Kutlarım Taner Bey :)
4 days
  -> Çok teşekkür ederim Pelin Hanım. İyi tatiller.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
düzenlenmiş/ayarlanmış güç kaynağı


Explanation:
Alternatif olarak bunlar da kullanılabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 9 dakika (2007-09-17 12:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

Cümle içindeki kullanımı dikkate alındığında "kaynağı" yerine "beslemesi" demek daha doğru.

Bülent Malkoçlar
Turkey
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
şartlandırılmış güç kaynağı


Explanation:
Belirli voltajlarda çalışmak üzere tasarlanmış güç kaynakları.

Örn: Yüksek voltaj veya değişken aralıklarda

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-17 12:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

Burada şunun belirtilmesi de gerekir;

"Bunun işlevi yüke sürekli ve (belli bir besleme aralığında) şartlandırılmış bir güç sağlanmasını garanti etmektir."


    Reference: http://www.canberra-abq.com/products/results.php?productCat=...
chevirmen
Turkey
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan: http://www.uted.org/sozluk/sozluk.htm
8 hrs
  -> Teşekkürler

agree  ATIL KAYHAN
16 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kararlı güç kaynağı


Explanation:
kararlı çıkış veren(stabil, dalgalanması olmayan) güç kaynağı.

Example sentence(s):
  • 0-30v 0.002-3a akım ve gerilim ayarlı kararlı güç kaynağı
  • Gerçek ikili-12V çıkış birimleri işlemci ile sabit disk, optik sürücü, grafik kartı v.s. gibi çevre birimlerine ayrı güç tüketimi sunması sayesinde Atlas-55GA sisteminizin her parçası için kararlı güç kaynağı görevi görür.

    Reference: http://www.elektrotekno.com/post-30783.html
    Reference: http://https://www.makdis.com/site/page.asp?dsy_id=20251
Pelin Yalcin
Local time: 00:41
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sürekli ve kontrollü güç desteği


Explanation:
sürekli ve kontrollü güç desteği

skaya
Turkey
Local time: 07:41
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 9, 2008 - Changes made by Özden Arıkan:
Edited KOG entry<a href="/profile/7610">Taner Göde's</a> old entry - "conditioned power supply" » "devamlı ve işlenmiş güç beslemesi"
Sep 22, 2007 - Changes made by Taner Göde:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search