GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:41 Jul 25, 2005 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / optik alg�lay�c�n�n kumanda ekran� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: frentur Türkiye Local time: 18:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | kırmızı/mavi renk artışı |
| ||
5 | ... kazancı |
| ||
4 | kırmızı kazanımı, mavi kazanımı |
| ||
3 | kirmizi orani, mavi orani |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kırmızı kazanımı, mavi kazanımı Explanation: RGB (kırmızı, yeşil, mavi) teknolojisi kullanılarak elde edilen ekran renklendirmesinde bu üç rengin karışımdaki oranları değiştirilerek kullanıcıya/monitöre özel renk ayarı/düzeltmesi, her rengin "gain"i değiştirilerek yapılır. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kırmızı/mavi renk artışı Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kirmizi orani, mavi orani Explanation: Frentur'un tanimina katiliyorum, TV isinden geliyorum, hem "kazanim" hem de "oran" ifadelerini kullanirdik. "Kazanim" daha dogru bir cevirim, ama "oran" duruma gore daha anlasilir olabilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... kazancı Explanation: yaz sıcaklarında geç oldu ama... kazanım kazanma işidir. Burada söz konusu olan ise, sağlanmış olan düzey/değerin kendisi, yani kazanç'dır. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.