ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Computers (general)

(To) Bump an Alarm


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:50 May 19, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: (To) Bump an Alarm
Bağlam açısından aşağıdaki cümleyi verebilirim:

You can bump an alarm to one or more Client Groups following a time lapse of an unacknowledged and unpurged alarm to the Client Groups selected for routing
Whiz
Turkey
Local time: 14:12


Summary of answers provided
3 +2alarm göndermek
foghorn
5 -1uyarıya maruz kalmak
Salih YILDIRIM
4alarm penceresi açmak
Fazil Aktekin


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(to) bump an alarm
alarm göndermek


Explanation:
. . .

foghorn
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  worick
1 hr

agree  Linguistanbul: bence de..
3 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(to) bump an alarm
alarm penceresi açmak


Explanation:
Sanırım bu almancadan ingilizceye çevrilmiş bir metin. Bump'ın karşılığı "pop up" olarak değerlendirilebilir. Almacası "knall". İngilizce karşılığı ise "bang" veya "bump".


    Reference: http://dict.leo.org/?lp=ende&search=popping
Fazil Aktekin
Turkey
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
(to) bump an alarm
uyarıya maruz kalmak


Explanation:
Böyle tanımlıyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-05-24 20:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

Again do yourself a favor by making a public announcement fo best definitio that led you withdraw your question we did care!!!

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  foghorn: istemci grupları ,,, zaman aşımı, ,,,
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: