ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Computers (general)

Eye-One Display

Turkish translation: Eye-one Display


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Eye-One Display
Turkish translation:Eye-one Display
Entered by: Ali Tuna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:25 Oct 26, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Eye-One Display
Connect Eye-One Display to your PC.
Connect Eye-One Display to Network LFD

Bu gibi cümlelerde geçiyor. Internette Eye-One Ekran olarak çıkıyor, ancak yaygın olarak kullanılan bir Türkçe karşılığı var mıdır?

Teşekkürler.
Nurhayat KOKLU
Turkey
Local time: 14:12
Eye-one Display
Explanation:

Eye-one Display, bir renk düzeltme yazılımının spesifik adıdır. Ürünü aşağıdaki linkte bulabilirsiniz.

http://www.amazon.com/Xrite-EODLT-X-Rite-Eye-One-Display/dp/...
Selected response from:

Ali Tuna
United States
Local time: 07:12
Grading comment
Teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Eye-one Display
Ali Tuna


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
eye-one display
Eye-one Display


Explanation:

Eye-one Display, bir renk düzeltme yazılımının spesifik adıdır. Ürünü aşağıdaki linkte bulabilirsiniz.

http://www.amazon.com/Xrite-EODLT-X-Rite-Eye-One-Display/dp/...

Ali Tuna
United States
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fatih Şen: Kesinlikle...şu linkte bu şekilde kullanımı mevcut http://www.dexigner.com/grafik/haberler-g7962.html
16 mins
  -> Teşekkürler.

agree  Kıvılcım Erdogan
22 mins
  -> Teşekkürler.

agree  Mithat Gurdal
34 mins
  -> Teşekkürler.

agree  Güzide Arslaner: "Bugün Pencereler beni deli etti, hele ki Kelime programı..." (işte biz bu cümlenin telaffuz edildiği gün tükeneceğiz) :)
40 mins
  -> Teşekkürler.

agree  nesrinden
2 hrs
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 30, 2009 - Changes made by Ali Tuna:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: