KudoZ home » English to Turkish » Construction / Civil Engineering

living container

Turkish translation: yaşam konteyneri

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:living container
Turkish translation:yaşam konteyneri
Entered by: aydin kaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:46 Aug 31, 2008
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction
English term or phrase: living container
türkçede yerleşik bir karşılığı var mı?
aydin kaya
Local time: 20:23
yaşam konteyneri
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-31 21:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

www.kartalprefabrik.com/prefabrik/turkish/konteyner.php

www.vefaprefabrik.com/Ofis_ve_Yasam_Konteynerleri.htm

www.yapiturka.com/
Selected response from:

Cagdas Karatas
Turkey
Local time: 20:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6yaşam konteyneri
Cagdas Karatas


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
yaşam konteyneri


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-31 21:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

www.kartalprefabrik.com/prefabrik/turkish/konteyner.php

www.vefaprefabrik.com/Ofis_ve_Yasam_Konteynerleri.htm

www.yapiturka.com/

Cagdas Karatas
Turkey
Local time: 20:23
Meets criteria
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Önder Öztürkçü
31 mins
  -> Teşekkür ederim

agree  Ali Bayraktar
1 hr
  -> Teşekkür ederim

agree  Serkan Doğan
4 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  ozan karakış
6 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  skaya
8 hrs
  -> Teşekkür ederim

neutral  irfan cüre: Bence KONUT KONTEYNER olmali.
12 hrs
  -> Konut Konteyner de bir alternatif ya da kulağa hoş gelen bir karşılık olarak görülebilir ancak sektörde böyle kullanıyorlar; tonla örnek var.

agree  K.K.Unal
14 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search